Talvez o meu pulso. E dói-me o pescoço. | Open Subtitles | ربما رسغي لكني أشعر بأن رقبتي تؤلمني قليلاً |
Foi defensivo ou alguém atirou o meu pulso contra alguma coisa. | Open Subtitles | كان هذا إما كسراً دفاعياً أو أن شخصاً ما ضرب بعنف رسغي بشيء ما |
A descoloração do meu pulso, de que te estou sempre a falar | Open Subtitles | ، تغيّر اللون في رسغي لا أنفكّ عن إخبارك بهذا |
O meu médico diz que tenho os pulsos de um velho. | Open Subtitles | ربما عليّ التوقف ، الطبيب يقول أن رسغي كرسغ مُسن بالثمنين |
Só estava preocupado com os meus pulsos e não pensei que me estivesses a apoiar. | Open Subtitles | انا كنت فقط قلق علي رسغي ولم افكر انك كنت تساندني |
Seis meses depois, em março, telefonou-nos e disse: "Mãe e pai, temos um médico "que tem um diagnóstico para o pulso. | TED | ستة أشهر لاحقاً، في مارس، إتصل بي و بزوجي، وقال، "أمي، أبي، لقد وجدنا طبيبا يمكنه تشخيص مشكلة رسغي. |
Tenho o pulso frágil. Oh, que criatura patética eu sou! | Open Subtitles | رسغي متصلب تماما يالي من كائن مثير للشفقة |
Toma o meu pulso. | Open Subtitles | تناول رسغي ، أنتَ بحاجة للمزيد من الدماء. |
Toma o meu pulso. | Open Subtitles | تناول رسغي ، أنتَ بحاجة للمزيد من الدماء. |
Ainda não está terminado. O meu pulso obrigou-me a parar. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر بعد, رسغي لا يساعدني, لا أستطيع إنهاءه الآن. |
Tudo o que estás a usar está aqui no meu pulso. | Open Subtitles | كلّ شيء أنت تلبسينه هنا على رسغي |
A maioria dos homens ficam intimidados por eu poder matá-los com um movimento de meu pulso. | Open Subtitles | معظم الرجال مرعوبين من الحقيقة... أنه يمكنني قتلهم بنقرة من رسغي |
Por acaso, o meu pulso parece estar melhor. | Open Subtitles | في الحقيقة، أشعر بتحسّن في رسغي |
Ate-os à volta do meu pulso. | Open Subtitles | اربطيهم حول رسغي |
Mostro-lhe o meu pulso. | Open Subtitles | يكون ردي هكذا بلمحة من رسغي |
Se não a ajudares, juro que corto os pulsos e aí já não terás com que te preocupar. | Open Subtitles | إن لَمْ تساعديها فأُقسم بأنني سأقطع رسغي وعندها لن يكون لديكِ شيءٌ لتقلقي عليه |
Nunca cortei os pulsos à espera de atenção. | Open Subtitles | أوقن أنّي لم أقطع شرايين رسغي لكيّ ألفت الانتباه |
Os meus pulsos estão doridos. Podes desamarrar-me, por favor? | Open Subtitles | رسغي يؤلمني، هل لكَ أن تفك وثاقي رجاءً؟ |
Sim, mas exactamente isto. Eu, tu, o pulso, tudo. | Open Subtitles | أجل , ولكن مثل ذلك بالتحديد أنا , أنتِ , رسغي , كل شيء |
Não, se eu tivesse esfaqueado o agressor, ele não me poderia ter partido o pulso. | Open Subtitles | كلا, فكري بالأمر, إن كنت قد طعنت المهاجم مسبقاً فما كان ليقدر على أن يكسر رسغي |
Faz-se com uma mão. Façam o favor de observar o pulso. Voilà. | Open Subtitles | يمكنك كسرها بيد واحدة راقب رسغي |
Um pouco de tendinite por ficar atrás da mesa, mas vou ultrapassar. | Open Subtitles | ربما رسغي يؤلمني لوقوفِ خلف المكتب, لكن سأكون بخير. |