Então é um oficial consular da embaixada russa lá? | Open Subtitles | إذن هو قنصل رسمي في السفارة الروسية هناك؟ |
Dou-lhe as boas-vindas como concorrente oficial do Circuito de Kon Garat. | Open Subtitles | أود أن أرحب بكم , بشكل رسمي في سباق حلقة كون جارات |
"A FSA abriu, hoje, um inquérito oficial sobre as actividades da Lawton Brothers." | Open Subtitles | سلطة الخدمات المالية بدأت اليوم عمل تحقيق رسمي في آخر أعمال لوردن بروذرز ترايد |
Assim sendo, apresento-vos o primeiro Compositor oficial da Corte de Atlântica. | Open Subtitles | لهذا اقدم لكم اول ملحن محكمة رسمي في اتلنتكا |
Posso ser filha, mas não tenho nenhum cargo oficial do governo. | Open Subtitles | قد أكون ابنتها، لكن ليس لدي أي دور رسمي في الحكومة |
Tenho andado a pensar nisto de eu ser um membro não-oficial da Operação Bartowski e gostava de... tornar isto oficial. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر عن موضوع العضو الغير رسمي في عملية تشاك بارتاوسكي وأحبذ أن اجعلها رسمية |
Abrir uma investigação oficial sobre um... procurador da Coroa, isso é um passo muito grande. | Open Subtitles | فتح تحقيق رسمي في لولي العهد النائب، وهذا هو خطوة كبيرة. |
Isto torna oficial. | Open Subtitles | هذا سيجعلك عضو رسمي في الفريق الأن كل ما عليك فعله |
Se o controlador aparecer, diga-lhe que é um assunto oficial do CDC, está bem? | Open Subtitles | هاك ما اريد منكَ فعله عندما يأتي رجل المرور أخبره بأن لديَ عملاً رسمي في قسم مكافحة الأوبئة |
Falei com um oficial do Dep. de Estado que contactou os oficiais saudistas. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى مسؤول رسمي في وزارة الخارجية كان على اتصال مع المسؤولين السعوديين. |
Amanhã vou aí com uma oferta de aquisição oficial. | Open Subtitles | هل سيقوم بالتخلي عنا ؟ سآتي بعرض استحواذ رسمي في الغد |
Não houve investigação oficial à morte dele. | TED | لم يكن هناك تحقيق رسمي في وفاته. |
Um amigo, com contactos no FBI, e pedi-lhe para iniciar uma investigação oficial. | Open Subtitles | صديق لي... له صلات وطيدة بالمباحث الفيدرالية... وقد طلبت منه بدء تحقيق رسمي في الأمر. |
E o 8º membro da nossa equipa, não oficial. | Open Subtitles | و الرقم 8 الغير رسمي في فريقنا |
Sim, tenho de ir, mas é um assunto oficial, no caso de alguém perguntar... | Open Subtitles | اجل, يجب ان اذهب ولكن هذا عمل رسمي في حال سأل عني احد- انتظري- |
Olá, senhoras, Johnny Chase, membro oficial do elenco do Hora de Ponta 3. | Open Subtitles | مرحباً يا فتيات. (جوني تشايس)، عضو رسمي في طاقم (راش آور 3) |
Está na hora de tornares num membro oficial da Milícia Monroe. | Open Subtitles | وحان الوقت كي تصبحي عضو رسمي (في ميليشيا (مونرو |
Está na hora de tornares num membro oficial da Milícia Monroe. | Open Subtitles | عضو رسمي (في ميليشيا (مونرو |