"رشوتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • subornar-me
        
    • subornar
        
    • subornado
        
    • suborno
        
    E depois tentou subornar-me em mentir-lhe sobre os riscos. Open Subtitles ثم حاول رشوتي كي أكذب عليكَ بشأن المخاطر
    Se estás a tentar subornar-me com estas botas, podes ficar com elas. Open Subtitles لو كنتي تحاولين رشوتي بهذه الاحذيه فيمكنك أخذها
    Eu sei que ele não está a tentar subornar-me. Quer apenas reparar os estragos. Open Subtitles يحاول رشوتي ،إنه فقط يحاول تعويض الخسائر ،أنت محق ،ليس لدي
    Até imaginei que um dia alguém me quisesse subornar com uma fortuna. Open Subtitles تخيلت حتى الذي يوما ما شخص ما قد يحاول رشوتي مع ثروة لابأس بها.
    Não preciso de ser subornado com mulheres. Open Subtitles أنا لست بحاجة لكي يتم رشوتي علي يد امرأة
    Porque se estivesses, estarias de joelhos, a implorar-me para dizer que não aceitaste o meu suborno. Open Subtitles لأنك لو كنت لكنت على ركبتيّك تتوسل مني لأقول لهم بأنك لم تأخذ رشوتي
    Nada influo em nenhum dos resultados, por isso, por favor, não tentem subornar-me. Open Subtitles أنا لا أتحكم بنتائج أي منهما لذا، لا تحاولوا رشوتي
    Descafeinado, pingado com sabor a caramelo e espuma extra. Brinde a mim. Se está a tentar subornar-me para dar de comer ao peixe no fim de semana, desista. Open Subtitles قهوة بلا كافيين بنكهة الكراميل مع رغوة إضافية اذا كنت تحاولين رشوتي لأطعم تلك السمكة في العطلة الأسبوعية
    O detective Voight apareceu aqui, tentou subornar-me com um maço de dinheiro. Open Subtitles ماذا هناك؟ المحقق فويت ظهر هنا حاول رشوتي بحزمة نقود
    Estás a tentar subornar-me para entrar de graça no espectáculo? Open Subtitles هل تحاول رشوتي لتدخل مجانا الى الحفلة الموسيقية؟
    O que tens feito é subornar-me e enganar-me para me apaixonar por ti. Open Subtitles ... كل ماتحاول فعله هو رشوتي و خداعي لأقع في حبك
    Além disso, deixa-me em paz, não tentes subornar-me." Open Subtitles هذا ما اريد, quot; لذا ,إتركني بحالي , لا تحاول رشوتي.
    Então, vai tentar subornar-me como o resto destes aproveitadores? Open Subtitles إذاً... هل ستحاولين رشوتي كبقية اليوبيين تحتي؟
    Achas mesmo que podes subornar-me? Open Subtitles هل تظن فعلاً رشوتي ستجدي نفعاً؟
    Tentar subornar-me para mudar a minha igreja de sítio. Open Subtitles ومحاولة رشوتي لنقل كنيستي لمكان آخر
    Eles têm cem advogados, e você tentou subornar-me... com a assinatura da "Refrigerante de Uva Hoje", que eu já tenho. Open Subtitles لديهم 100 محام وأنت حاولت رشوتي بـ اشتراك في مجلة صودا العنب اليوم !
    E gostaria que não tentasse subornar-me. Open Subtitles وآمل حتماً ألا تحاول رشوتي.
    Espero que não estejas a tentar subornar-me, não adianta. Open Subtitles آمل أنك لا تحاول رشوتي -لن يفلح
    Diria que, a julgar pelo aspecto deste carro, não tem dinheiro para me subornar. Open Subtitles سأقول لكم شيئاً, بناءً على نوع سيارتكم أنتم لا تستطيعون تحمل قيمة رشوتي
    Não tenho 12 anos. Já não me podes subornar. Open Subtitles لم اعد بعمر الثانية عشر, لا يمكنك رشوتي بعد الان
    Eu me sinto ofendido pela proposta de ser subornado... para escrever o que não penso a respeito daquele candidato a estrela. Open Subtitles أمقت أن تتم رشوتي لألمع صورة النجوم
    Porque se estivesses, estarias de joelhos, a implorar-me para dizer que não aceitaste o meu suborno. Open Subtitles لأنك لو كنت لكنت على ركبتيّك تتوسل مني لأقول لهم بأنك لم تأخذ رشوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus