Há dois meses uma nave estelar detectou uma explosão em Praxis. | Open Subtitles | منذ شهرين، رصدت مركبة فضائية فيدرالية انفجارًا، على قمر كوكب "كلينغون"، "براكسيس." |
A Torre detectou uma imensa oscilação de energia... no deserto bialyano. | Open Subtitles | لقد رصدت أبراج المراقبة إِنبعاث كثيف للطاقة (في صحراء (بياليا |
Quando a nossa caravana estava de saída, Vi um carro a vir do lado errado da estrada. | Open Subtitles | كما أن قافلتنا كانت على وشك المغادرة, لقد رصدت سيارة تقترب من الجانب الخاطئ من الطريق |
O aparelho n.° 4 não dá notícias, desde que avistou o porta-aviões. | Open Subtitles | نحن لم نسمع شيئا من طائره الاستكشاف رقم 4 منذ ان رصدت حامله واحده للعدو |
Foram vocês que avistaram os clandestinos ao sul da ilha, ontem? | Open Subtitles | أنت رصدت الأجانب الهاربين على الساحل الجنوبي؟ |
Olá, acabei de saber que uma das enfermeiras viu uma miúda cuja descrição condiz com a de Annie. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على كلمة ممرضة رصدت فتاة مطابقة وصف آني |
Coronel, um avião inglês foi avistado sobre a costa, em Tourgéville. | Open Subtitles | ـ عقيد، طائرة إنجليزية رصدت فوق الساحلِ. |
Não há ninguém no hangar, mas localizei dois sinais num contentor, nas imediações, da pista de aterragem. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار |
Disse-me que detectou uma espécie de sinal de transmissão? | Open Subtitles | ألم تتصل لأنك رصدت نوع من البث؟ |
A Torre de Vigia detectou uma imensa oscilação de energia... no deserto bialyano. | Open Subtitles | لقد رصدت أبراج المراقبة إنبعاث كثيف للطاقة (فى صحراء (بياليا |
A ARGUS detectou tráfego de dados a vir do computador do Kang. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} رصدت (أرغوس) تدفق بيانات صادرة من حاسوب (كانغ). |
A Gideon detectou uma assinatura temporal consistente com a de uma nave do tempo. | Open Subtitles | (غيديون) رصدت توقيعًا زمنيًا يوافق توقيع سفينة زمنيّة |
Vi duas patrulhas dos Casacas Vermelhas. | Open Subtitles | رصدت دوريتن للجيش الانكليزي ولكنهم لم يروك؟ |
Vi o carro dele parado num local de suicídios. | Open Subtitles | رصدت سيارته في منطقة انتحار معروفة. |
Hoje, Vi a Harley. | Open Subtitles | اليوم ، أنا رصدت الهارلي |
Soubemos que um dos barcos que estava junto às rochas avistou uma fêmea com uma cria e um parceiro, o que poderá gerar conflito na corrida ao acasalamento. | Open Subtitles | سمعنا أن إحدى القوارب بُعيد اليابسة رصدت أنثى برفقة عجلها ومرافق، وهو أمرٌ لعله يقودنا إلى السّباق المحموم، نأمل ذلك، |
Um avião de reconhecimento avistou uma concentração de tropas a ir para oeste. | Open Subtitles | طائرة لنا رصدت قوات عسكرية تتجه الى الجنوب, هنا. |
Um avião de reconhecimento avistou uma concentração de tropas a ir para oeste. | Open Subtitles | طائرة لنا رصدت قوات عسكرية تتجه الى الجنوب, هنا. |
General, os sentinelas avistaram um motociclista a aproximar-se. | Open Subtitles | عموما، ونواطير لها رصدت متسابق على النهج. |
Eles avistaram a bola dentro da linha das 30 jardas do Texas. | Open Subtitles | لقد رصدت الكرة داخل تكساس 30 فناء خط. |
Os guardas do perímetro avistaram um veículo nesta direcção... a alguns quilómetros. | Open Subtitles | [ أكثر من الراديو ] نسخ ذلك. محيط حراس رصدت توجهت سيارة بهذه الطريقة ... خارج ، وقال بضعة أميال انها التعبئة بعض دروع. |
A enfermeira viu o rapaz nas urgências. | Open Subtitles | الممرضة رصدت الفتى للتو فى غرفة الطوارىء |
Unidades na zona de Hollywood: Código 37, veículo avistado na Av. La Brea. | Open Subtitles | الوحدة المتواجدة في منطقة هوليوود الشفرة 37 ، رصدت السيارة في حي لابيريا |
localizei uma colmeia enorme ao norte do muro. | Open Subtitles | رصدت خلية ضخمة بالقرب من الجدار الشمالي. |