Vá, seja discreto e volte depressa se quiser a ceia quente. | Open Subtitles | إذهب وكن رصين وإرجع سريعاً ان كنت تريد وجبة ساخنة |
Vou tentar ser o mais discreto possível, está bem? | Open Subtitles | سَأُحاولُ لِكي أكُونَ رصين مِثْلي يُمْكِنُ أَنْ،حَسَناً؟ |
É fácil ser-se discreto quando não se sabe o que está a acontecer. | Open Subtitles | نعم، حسنا، من السّهل أن يكون رصين عندما أنت لا تعرف ماذا يجري. |
Depois de o matares, livra-te do corpo, discretamente. | Open Subtitles | بعد أن تقَتلَه، تخلّصْ مِنْ الجثه بشكل رصين. |
Não pude deixar de notar que muitos da sua equipa estão discretamente armados. | Open Subtitles | كما تعلم، لم استطع المساعدة لكن لاحظ أن العديد من طاقمك مسلحين بشكل رصين |
Quando fiquei sóbria pela primeira vez, ouvi toda a gente a dizer aos mais velhos... | Open Subtitles | عندما أصبحت رصين لأول مرة سمعت الجميع يقول |
Não é coisa em que se embarque irreflectidamente ou ligeiramente, mas com respeito, discrição, ponderação e solenidade. | Open Subtitles | لايدخل بدون بصيره ولو طفيفه لكن بشكل موقّر بشكل رصين بتبصّر، وبجدية |
Não, talvez depois. Eu tenho que ficar discreto. Eu não quero a assustar. | Open Subtitles | لا لربمَا فيما بعد أنا يجِب أَن أَبقى رصين أنا لا أريد إخافتها |
Posso não ter muitas qualidades, mas com certeza sou discreto. | Open Subtitles | قد لا أكون العديد من الأشياء لكنني شيء واحد رصين |
O mais discreto, rápido e discreto possível. | Open Subtitles | كبشكل رصين وبسرعة وبشكل رصين كمحتمل. |
- SEMPRE discreto, PARA NÃO ATRAIR ATENÇÕES. | Open Subtitles | بينما هو رصين ولا يجذب الانتباه |
- Pois. discreto como um varão de strippers numa mesquita. | Open Subtitles | نعم رصين جداً كعمود عاري في مسجد |
Por favor, seja discreto, Sr. Barris. | Open Subtitles | ."أرجوك كن رصين , سيد , "باريس |
Por favor, seja discreto, Sr. Barris. | Open Subtitles | ."أرجوك كن رصين , سيد , "باريس |
Vais ter de tratar daqueles cadáveres, discretamente. Eu sei. | Open Subtitles | عليك تدبر أمر تلك الجثث على نحوٍ رصين. |
Trá-lo aqui, discretamente. | Open Subtitles | إجلبه هنا، بشكل رصين. |
Teve de ser detido, e depois tivemos de o armazenar discretamente. | Open Subtitles | وكان يجب أن نخزنه بشكل رصين. |
Quando nos der informação que chegue, vamos trazê-la discretamente para cá. | Open Subtitles | سنجلبها بشكل رصين. |
Foi por isso que quis que estivesses sóbria. | Open Subtitles | لذلك السبب كنت أريدك أن تفعليها بشكل رصين |
Preciso de um homem 'com estômago' e de cabeça sóbria. | Open Subtitles | أحتاج رجلا بمعدة قوية وعقل رصين |
Não é para ser encarado levianamente ou sem importância, mas com respeito, discrição e solenemente. | Open Subtitles | ولهذا لا يدخل حيز النفاذ بغير تبصر أو بشكل غير لائق، بل بكل وقار، وفي إطار رسمي رصين. |