"رضوان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Rizvan
        
    Eu preciso saber para onde Rizvan Khan foi levado, por favor. Open Subtitles أريد أن أعرف إلى أين أخذوا رضوان خان)، من فضلكِ)
    Por exemplo, as pessoas dizem quando vou às suas casas, "Vem, Rizvan... pensa que estás em tua casa." Open Subtitles :فمثلاً، عندما أذهب لمنزل أحد، يقول .. (تفضل، (رضوان" "اعتبر البيت بيتك
    A minha Ammi também disse, "Rizvan... esta história mostra que o caminho de Deus é o do amor... não do ódio e da guerra." Open Subtitles .. (قالت أمي أيضاً، "(رضوان هذه القصة تعلّمنا أن طريق الله .. يكون بالحبّ "وليس بالكراهية والحرب ..
    Eu não tinha o teu número e pediram-me para dizer-te que... eu não posso cobrir a história do Rizvan Khan. Open Subtitles لم يكن لديّ رقم هاتفك وإلا كنت اتصلت .. بك لأخبرك أنني لا أستطيع تغطية .. (قصة (رضوان خان
    Rizvan Khan de Banville Califórnia foi preso... a 15 de Junho na CLÃ Rally presidencial. Open Subtitles اعتُقل (رضوان خان) من بلدة .. (بانفيل" في (كاليفورنيا" في الـ15 من يونيو في زيارة الرئيس للحرم الجامعي
    E como Khan Rizvan continua a ser tratado como culpado... até que se prove inocente, de PBC News, o meu nome é Bobby Ahuja. Open Subtitles وحتى الآن يُعامل (رضوان خان) على أنه مُذنب حتى تثبت برائته ،"من أخبار "بي بي سي (أنا (بوبي أهوجا
    Será que posso falar com o polícia responsável do... caso Rizvan Khan, por favor? Open Subtitles .. هلاّ تصلني بالضابط المسؤول عن قضية (رضوان خان) من فضلك؟
    Se isso for verdade... então Rizvan Khan pela força das suas acções... elevou toda a humanidade aos olhos de Deus. Open Subtitles .. إن كانت هذه هي الحقيقة إذاً، فـ(رضوان خان) بقوّة .. أفعاله قد أنقذ البشرية بأكملها في عيون الله ..
    Mas os primeiros passos foram tomados por Rizvan Khan em Wilhemina. Open Subtitles (ولكن أخذ أول خطواتها، (رضوان خان "في "ويليمينا
    E tudo isto por causa de um homem... que chama-se Rizvan Khan... e que em suas próprias palavras, não é um "terrorista"... Open Subtitles .. وكلّ هذا بسبب رجل واحد فقط .. (اسمه (رضوان خان .. :والذي، كما يقول "ليس إرهابياً"
    Foi uma longa jornada, Rizvan. O que o fez continuar em frente? Open Subtitles (إنها رحلة طويلة ومتعبة يا (رضوان ما الذي جعلك تصبر على ذلك؟
    A questão é se Rizvan Khan... que acaba de sair do hospital irá encontrar-se com ele. Open Subtitles السؤال الذي يطرح نفسه هو .. (إذا كان (رضوان خان الذي خرج من المستشفى للتوّ .. سيتمكن من مقابلته أم لا
    Rizvan Khan, que tem sido notícia por todos os seus esforços em Wilhemina... está na mansão do governador. Open Subtitles رضوان خان) الذي شغل جميع الوكالات) .. "الإخبارية لجهوده من أجل "ويليمينا متواجد الآن عند قصر الحاكم ..
    Os apoiantes de Rizvan Khan estão bastante abatidos com esta perspectiva. Open Subtitles مساندوا (رضوان خان) حزنوا كثيراً لضياع الفرصة
    Rizvan Khan, é bom vê-lo saudável e energético. Open Subtitles رضوان خان)، سررت لرؤيتك) بخير صحة وعافية
    E estou honrado por partilhar o tempo com o Rizvan Khan. Open Subtitles ويشرّفني أن أتشارك هذه اللحظة (مع (رضوان خان
    Agora, este és tu outra vez, Rizvan. Open Subtitles (والآن، هذا أنت مرة أخرى، (رضوان
    Rizvan, não venhas para aqui. Open Subtitles رضوان)، (رضوان)، لا تأتي إلى هنا)
    Não irei a nenhum lugar sem o Rizvan. Open Subtitles (لن أذهب إلى أيّ مكان دون (رضوان
    O meu nome é Rizvan Khan. Open Subtitles خُذ موعداً (اسمي (رضوان خان (خان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus