Talvez por ser uma bebé quando saiu do Vietname. | Open Subtitles | نعم ربما لانها كانت رضيعه عندما غادرت فيتنام |
Desde que és bebé, até seres uma adulta cheia de problemas. | Open Subtitles | منذ ان كنتي طفله رضيعه إلى ان تصبحي بالغه لعينه |
O Straub e a Francine não vêem a Rory desde que era bebé. | Open Subtitles | ستراب وفرانسين مَا رَأيا روري منذ كَانتْ طفله رضيعه |
Quando a irmã Rebeka me abraçou, ainda bebé. | Open Subtitles | اتعرف عندما اخذتنى ريباكا عندما كنت رضيعه |
Quando eu era bebé, ele foi morto a tiro, quando tentava roubar uma loja de bebidas. | Open Subtitles | لأنه عندما كنت رضيعه لقد تم رميه حتى الموت لمحاولته نهب محل مشروبات |
Sydney, eu conheço-te desde bebé. | Open Subtitles | عَرفتُك منذ أن كنتى طفلة رضيعه. |
A minha mãe deixou o país quando ainda era bebé. | Open Subtitles | امى غادرت البلاد عندما كنت رضيعه |
Uma bebé. | Open Subtitles | طفله رضيعه |