| - Os dois estão com uma creche a funcionar? | Open Subtitles | أنتما الإثنان . أنتما تعملان على مركز رعاية نهارية |
| A Parcher Murphy não pode ter uma creche se não tivermos 16 crianças. | Open Subtitles | بارشر و ميرفي لا يمكن أن يكون لديها مركز رعاية نهارية مالم يكن عندنا على الاقل 16 طفل |
| Obrigada mais uma vez por teres encontrado uma creche para a Emma para que eu possa voltar à formação de cabeleireira. | Open Subtitles | شكراً مرة أخرى لإيجادك رعاية نهارية لإيما لذا بإمكانى العودة الى مدرسة التجميل |
| Aqui está, A creche do Papá. | Open Subtitles | ها أنت تذهب ياأبي . رعاية نهارية |
| A bactéria que infectou a sala da equipa, acontece que é da mesma estirpe que fechou um infantário em Summerlin na semana passada. | Open Subtitles | البكتيريا التي أصابتْ غرفة الفرقةَ، أدوار خارج لِكي تَكُونَ نفس الإجهادِ ذلك المُغلَقِ أي مركز رعاية نهارية في summerlin الأسبوع الماضي. |
| Nós dirigimos uma creche. | Open Subtitles | نحن نعمل على مركز رعاية نهارية |
| Tenho aqui um bebé, que precisa de ir para a creche. | Open Subtitles | اناعندىطفلهنا , يحتاج إلى رعاية نهارية. |
| Eles não têm uma creche. | Open Subtitles | أعني، هم لا يُديرون مركز رعاية نهارية. |
| Há uma creche na Faculdade. | Open Subtitles | رعاية نهارية للأطفال أثناء تواجدك بالجامعة، مرحبًا! |
| Além de dois Presidentes da Associação de Pais e de uma creche incrível para cãezinhos, eu encontrei... este telefone pré-pago. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى رئيسين لجميعة الآباء والمُعلمين ودار رعاية نهارية مُدهش للكلاب وجدت ... |
| Mas a Emma precisava de uma creche e tu estavas "Olha o meu sutiã." | Open Subtitles | لكن إيما حقيقى تحتاج رعاية نهارية و أنت فقط .. أهلاً أنظر الى صدريتي ! |
| Aquilo lá fora parece a merda de uma creche. | Open Subtitles | مركز رعاية نهارية بالخارج |
| Uma creche? | Open Subtitles | مركز رعاية نهارية . |
| Um infantário? | Open Subtitles | أي مركز رعاية نهارية , huh؟ |