Ela não foi capaz de tomar conta de ti, mas, no entanto, ela amou-te muito. | Open Subtitles | لم تكن قادرة على رعايتكِ فيها لكنها مع ذلك كانت تحبكِ كثيرا |
O que há de mal em tomar conta de um bebé? | Open Subtitles | ما هو الخطأ في رعايتكِ طفل صغير؟ |
Falei com a mãe da Hanna e ela disse que podia tomar conta de ti. | Open Subtitles | تحدثت مع والدة (هانا) وقالت بأنها ستتولى رعايتكِ |
Tu agarraste-te à minha filha assim que eu a entreguei aos teus cuidados porque tu não podias ter uma filha. | Open Subtitles | لقد تربصت بأبنتي منذ اللحظة التي وضعتها تحت رعايتكِ لأنك لم تستطيعي إنجاب واحدة |
Queria falar contigo de uma miuda sob teus cuidados. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتكلم معكِ بخصوص فتاة تحت رعايتكِ. |
Qualquer flor desabrocharia sob os seus cuidados. | Open Subtitles | لماذا؟ أي زهرة ستزهر تحت رعايتكِ |
Sinto-me seguro sob os seus cuidados. | Open Subtitles | -أشعر أنّي آمن تماماً في رعايتكِ . |