"رعشة" - Traduction Arabe en Portugais

    • idiota
        
    • tremor
        
    • tique
        
    • arrepio
        
    • cretino
        
    • imbecil
        
    Só um idiota ficaria quando ele pode ir. Open Subtitles شأنه فقط رعشة البقاء عندما يمكن أن تذهب.
    Significa loucura, pessoa nojenta, idiota. Open Subtitles وهو ما يعني مجنون، شخص مثير للاشمئزاز، رعشة.
    O idiota cortou o aquecimento e uma inquilina idosa apanhou pneumonia. Open Subtitles قطع رعشة قبالة الحرارة، مما تسبب في والمستأجر كبار السن للحصول على الالتهاب الرئوي.
    O piloto parece confiante, mas detecto um pequeno tremor nas suas mãos. Open Subtitles الطيار يبدو واثقاً ولكني إكتشفت رعشة صغيرة في يديه
    É um tique nervoso e sou um bocado sensível em relação a isso se não te importas... Open Subtitles تلك رعشة عصبية وأنا أتحسّس من ذلك بعد إذنك.
    E quando tudo voltasse ao normal, ninguém sentiria nada a não ser um ligeiro arrepio. Open Subtitles وعندما يعاود البدء من جديد فإن المُوصِّل الخفى سيكون مفتقراً إلى الطبقة المعدنية عدا رعشة واهية
    Não percebo como é que sou eu o cretino, nesta situação. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا رعشة سأكون في هذا الوضع.
    Era o imbecil do Seng-Ko-Lin-Ch'in. Open Subtitles وكانت هذه رعشة سينغ كو لين الفصل وأبوس]؛ في
    Pois. Ele agora vai trepar pelas paredes, idiota. Open Subtitles رعشة لكم انه سيصبح كذاب قبالة الجدران الآن،.
    Kawa, leve este idiota para o isolamento. Open Subtitles كاوا ، والحصول على هذا القليل رعشة إلى تفكير.
    Que idiota, acho que não conheço ninguém tão idiota. Open Subtitles ما النطر. لا أعتقد أنا أعرف رعشة أكبر.
    Havia uma aldeia chamada Berk, governada por um viking idiota. Open Subtitles كان هناك مرة واحدة في قرية تسمى بيرك تديرها رعشة الفايكينغ كبير
    Primeiro de tudo, és um idiota de primeira, Hemingway. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، كنت رعشة مستوى عالمي، همنغواي.
    Fui um pouco idiota com ela mais cedo. Open Subtitles أنا كان نوع من رعشة في وقت سابق.
    Ele não queria ser tão idiota. Open Subtitles وهذا لا يعني أن يكون مثل هذا رعشة.
    Isto é uma série qualquer onde uma pessoa está disposta a abrir-se a novas possibilidades e a outra pessoa é uma idiota que não confia em ninguém! Open Subtitles هذا هو كل ما هو المعرض حيث شخص واحد هو على استعداد... لفتح أنفسهم إلى إمكانية جديدة، والشخص الآخر هو رعشة...
    As lesões não eram cancerosas, mas reparei num tremor no pulso. Open Subtitles -لا، لم تكن سرطانية لكن لاحظت رعشة برسغها
    Febre, erupção, náuseas e, numa fase final, tremor na mão esquerda. Open Subtitles حمي، طفح جلدي، غثيان و في المراحل المتأخرة... رعشة في اليد اليسري
    Quando a vi, fiquei muito preocupada porque ela tinha um tique nervoso. Open Subtitles [ليزا] حينما رأيتها، كنت قلقة للغاية إذ كان عندها رعشة عصبية.
    Sinto um arrepio na espinha De cada vez que rimo Open Subtitles *ستحصل على رعشة على عمودك الفقري* *كلما قلت سجعاً*
    Desaparece. Vai trabalhar. Que cretino! Open Subtitles نخرج من هنا لماذا رعشة.
    Na verdade, acho que é um imbecil. Open Subtitles في الحقيقة ,اعتقد انه رعشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus