Há mais em jogo do que os teus desejos. | Open Subtitles | هناك المزيد على المحك هنا من رغباتك النسائية. |
Tentei cumprir os teus desejos tentei ser teu filho. | Open Subtitles | لقد حاولت تحقيق رغباتك أحاول أن أكون ابنك |
Talvez devesse aprender a compreender os seus desejos, então os dois podíamos ficar juntos finalmente. | Open Subtitles | ربما عليك تعلم معانقة رغباتك كي نكون معاً أخيراً |
Eu vou respeitar os seus desejos acerca do bebé, acerca de tudo. | Open Subtitles | سأحترم رغباتك حول الطفل,حول كل شيئ |
O que acabaste de ver, o mesmo que eu, foi o apetite saciado, o desejo satisfeito. | Open Subtitles | ما رأيته ؟ تماماً مثلي ؟ شهوة مُتخمة، لتشبع رغباتك. |
As coisas desenrolam-se de acordo com a vontade do divino, não apenas com o seu desejo, minha irmã. | Open Subtitles | إنها تسير وفقاً لرغبة الأكثر سمواً ليس فقط حسب رغباتك ، يا أختي |
Respeitarei os vossos desejos, e pararei de colocar o meu coração tão inconvenientemente a vossos pés. | Open Subtitles | سأحترم رغباتك ولسوف اتوقف عن وضع قلبي الغير مناسب تحت قدميك |
Porque precisas de aprender a controlar as tuas necessidades. | Open Subtitles | لأنك تحتاجين أن تتعلمي كيفية السيطرة على رغباتك |
Quando falares com ele como um dos seus, ele terá de obedecer à tua vontade. | Open Subtitles | عندما تتحدث معه كأحد أفراد عشيرته يجب أن يطيع رغباتك |
Creio que percebo o que sentes e respeito os teus desejos. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد فهمت ما تشعر به و إنني أحترم رغباتك |
Ele falou-me dos teus problemas... como te sentes, os teus desejos. | Open Subtitles | لقد أخبرني بشأن مشاكلك كيف تشعر, رغباتك. |
Devia ter percebido porque falhava contigo, Marietta, não satisfazia os teus desejos. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم لم أخفقت معك مارييتا ولم ألبّ رغباتك العاطفية |
Sabes, quer seja apenas que ela não te esteja a ouvir ou quer seja que ela está a tomar uma decisão consciente para desafiar os teus desejos, quem pode dizer, sabes? | Open Subtitles | يمكن أن تكون لا تسمع لكَ أو ربما هي تقوم بقرار واعٍ لتقف ضدد تحقيق رغباتك ماذا يمكنك أن تقول ؟ |
E a sua dominadora era muito minuciosa a documentar os seus desejos mais sombrios e profundos. | Open Subtitles | وعشيقتك كانت دقيقة جداً في توثيق أعمق وأحلك رغباتك... |
Estou pronta e disposta a dar-lhe os seus desejos. | Open Subtitles | أنا جاهزة وعلى أستعداد لمنحك رغباتك. |
Alguém que realize os seus desejos? | Open Subtitles | سخصًا ما ليُشبع رغباتك |
Não me dás outra hipótese, Diana. Pede o terceiro desejo. | Open Subtitles | بيلى أختار رغبته الليله عليك اختيار ثالث رغباتك |
Eu prometo que, não importa qual seja o teu desejo mais profundo, tu podes manifestá-lo na tua vida. | Open Subtitles | أعدك أنه مهما تكن أعمق رغباتك على الإطلاق يمكنك أن تظهريها في حياتك |
Quero agradecer-vos pela vossa coragem na luta contra o desejo. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على شجاعتك في عرض صعوباتك مع وجود رغباتك |
A fazer birras por pertencer a alguém, ignorando os vossos desejos e enganando-me com bosques e montanhas falsos! | Open Subtitles | أُثير المشاكل بأمر زواجي... وأتجاهل رغباتك... ... |
Todos servirão todos os vossos desejos. | Open Subtitles | الجميع سيحققون كل رغباتك |
Queremos servir as tuas necessidades e ajudar-te a respeitar as nossas. | Open Subtitles | نُريد أن نخدم رغباتك ونُساعدكِ لتحترمي رغباتنا |
Mas a tua vontade de ser pai é mais teoria. | Open Subtitles | لكن رغباتك الأبوية نظرية أكثر منها تطبيقية |