"رغبنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • queríamos
        
    • quisermos
        
    • quisemos
        
    • desejámos
        
    • quiséssemos
        
    queríamos construir modelos dotados de aprendizagem automática que percebessem o impacto emocional da linguagem. TED رغبنا في رؤية إن استطعنا إنشاء نماذج تعليمية آلية يمكنها فهم الأثر العاطفي للغة.
    Em segundo lugar, queríamos ver se conseguíamos exportar este tipo de irrigação e trazê-la para outros países. TED ثانياً، رغبنا في معرفة إن كان بإمكاننا تصدير هذا الري بالتنقيط وجلبه لدول أخرى.
    - queríamos ver quão zangado ficava quando a visse com outra pessoa. Open Subtitles قدّ رغبنا أنّ نرَ إلى أيّ حدّ قدّ يُغضبكَ رؤيتها مع شخصٌ آخر.
    Podemos dizer a todas as pessoas, se realmente o quisermos. TED يمكننا أن نحدث أي إنسان هناك إذا رغبنا حقا في ذلك.
    Sempre quisemos o nosso próprio espaço, um restaurante. Open Subtitles لطالما رغبنا دائماً في أن يكون لدينا مكاننا الخاص ، مطعم
    Nós amamo-nos e desejámos estas bebés. Open Subtitles نحن نحب بعضنا البعض، ونحن رغبنا في هؤلاء الأطفال.
    Acho que ele queria que soubéssemos que existia um mundo enorme fora de Sleepy Hollow para explorar e ir embora se quiséssemos. Open Subtitles أعتقد بانه كان يريدنا ان نعرف بانه هناك عالم كبير خارج سليبي هوللو لنا لكي نكتشفه وبأمكاننا المغادرة إذا رغبنا
    Berlim foi a última parada, ea idéia era apenas para se sentir fora a cidade um pouco e ver se ele seria foram queríamos mover. Open Subtitles المدينة قليلا لنرى ان كانت هي المكان الذي رغبنا في الاستقرار فيه لقد كنا في برلين ومكثنا هناك لمدة يوم تقريبا
    Eu e o James queríamos ir aos bastidores dos Grammy. Open Subtitles جيمس وأنا رغبنا في الدخول ألى وراء الكواليس في الجرامي
    Nós queríamos um casamento grande com muita gente e amigos, Open Subtitles لقد رغبنا في حفل زفاف كبير مع الكثير من العائلة و الأصدقاء
    Como resultado destas altas expectativas, começámos a procurar estudantes com quem queríamos trabalhar para ver como os poderíamos ajudar, não apenas a sobreviver em Ciência e Engenharia, mas a tornar-se os melhores, a serem excelentes. TED وكنتيجة لتلك التوقعات العالية، بدأنا في ايجاد طلاب رغبنا بالعمل معهم لنرى ما يمكننا عمله لمساعدتهم، ليس مجرد أن يتمكنوا من الاستمرار في العلوم والهندسة، ولكن ليصبحوا الأفضل، ليتفوقوا.
    Sabendo isto, nós tínhamos que nos assegurar de que todos os interessados tinham uma mesma visão partilhada do que nós queríamos fazer. TED ومع علمنا بذلك، كان علينا أن نبدأ في التأكد أن لدى كل صاحب مصلحة على حدى والذين عملنا معهم رؤية مشتركة لما رغبنا القيام به.
    Bem, só queríamos dizer olá. Open Subtitles على أىِ ، لقد رغبنا فى إلقاء التحية
    queríamos ter um filho. Íamos ter uma vida fabulosa. Open Subtitles لقد رغبنا في أن نحظى بطفل، وكنا سنحظي بتلكالـ...
    Quase casamos no cruzeiro, mas, queríamos a Gabby aqui connosco. Open Subtitles كدنا نتزوج فى هذه الرحلة البحرية لكننا رغبنا بوجود " غابى " فى هذه المناسبة
    Todos a queríamos e só porque sou o mais velho... Open Subtitles رغبنا فيها جميعنا لكن فقط لكوني الأكبر بينكم...
    Se quisermos vencer o estatal, precisamos dela. Open Subtitles و إذا رغبنا فى أداء عروض جيدة ، فنحن بحاجة لها
    É assim que o governo reage quando tem medo. Sabe, se quiséssemos, podíamos levá-lo. Se quisermos, podemos entrar no CNAA e não havia nada que vocês pudessem fazer. Open Subtitles تعرف أن بإمكاننا أخذه لو أردنا يمكننا إختراق المبنى لو رغبنا
    E eu prometo, querida, vamos ter tudo o que sempre quisermos. Open Subtitles وأعدك يا عزيزتي, سنحصل على كل ما رغبنا به
    Mas quisemos apontar ainda mais alto. quisemos construir todo o cromossoma bacteriano. Tem mais de 580 mil letras de código genético. Então pensámos em construí-los em cassetes do tamanho dos vírus, para que pudéssemos variar as cassetes para compreender quais são os componentes de uma célula viva. TED لكننا أردنا المضي أكثر بكثير. رغبنا ببناء كل الكروموسوم للبكتريا. إنها أكثر من 580،000 حرفاً من الشفرة الجينية. لذا فقد فكرنا ببنائها على شريط في حجم الفيروسات، إذاً فقد أمكننا في الواقع تنويع الأشرطة لفهم ماهية المكونات الحقيقية للخلية الحية.
    (Aplausos) Quando quisemos construir a nossa segunda fábrica de iogurte, Idaho não estava no radar de ninguém. TED (تصفيق) حين رغبنا ببناء مصنعنا الثاني للزبادي، لم تكن أيداهو على شاشة رادار أحد.
    É da tua responsabilidade garantires que isto não levará à destruição de tudo o que desejámos para ti! Open Subtitles و سيتحتم عليك أن تكون أكيدا على أن هذا, لن يؤدي إلى تدمير كل ما رغبنا لك الحصول عليه
    Tudo o que sempre desejámos está aqui dentro. Open Subtitles وكل ما رغبنا به موجود هنا
    Poderíamos ficar meses aqui... se quiséssemos. Open Subtitles يمكننا البقاء هنا لإشهر لو رغبنا في ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus