"رغم أنّه" - Traduction Arabe en Portugais

    • apesar
        
    apesar, destes últimos dias andar estranho. Open Subtitles رغم أنّه كان يتصـــرّف بشـــــــكل غريب في الأيّام القليلة الماضية.
    apesar de ser tecnicamente ilegal bebermos aqui. Open Subtitles رغم أنّه من غير القانوني إحتساء الشراب هنا.
    Talvez esteja a pedir muito, apesar de não me parecer. Open Subtitles ربّما أطلب الكثير... رغم أنّه لا يبدو كثيراً بالنسبة لي.
    Ele pagou tudo, apesar das dificuldades para arranjar emprego ao inicio. Open Subtitles ودفع جميع تكاليفها، رغم أنّه كان... كان يُعاني وقتاً صعباً في إيجاد وظيفة في البداية.
    - A Talassemia, que é hereditária, até onde sabemos, Mohamed Banir é portador, apesar de ter morrido há 20 anos. Open Subtitles ونحن نعرف أنّ (محمّد بانير) يحمله رغم أنّه ميت منذ عشرين عاماً
    O que explica como é que a impressão digital dele estava na cena do crime apesar de nunca lá ter estado. Open Subtitles (ممّا يفسر سبب انتقال بصمات (كلارك سميز إلى داخل مسرح الجريمة رغم أنّه لم يكن فيه أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus