Manter os salários em segredo faz exatamente isso e é uma prática tão antiga quanto habitual, apesar do facto de, nos Estados Unidos da América, a lei prever o direito do trabalhador de discutir o seu salário. | TED | لكن تعملُ المحافظة على سرية الأجور ذلك تمامًا، وهي ممارسة قديمة كما أنها شائعة، رغم حقيقة أنه في الولايات المتحدة الأمريكية، يحمي القانون حق الموظفين لمناقشة أجورهم. |
Apesar disso tudo, apesar do ódio, apesar das críticas, apesar do facto de eu nunca ir conseguir justiça, porque as minhas experiências aconteceram antes da reforma na lei, ter falado sobre isso foi a melhor coisa que eu fiz, porque tenho a certeza que consegui ajudar as pessoas. | TED | رغم كل هذا، رغم الكره ورغم النقد، رغم حقيقة أنه لن أحظى أبدًا بالعدالة، لأن تجاربي حدثت قبل هذه الحركة لاصلاح القانون، أن أفصح عما حدث كان أفضل شيء فعلته فى حياتى، لأنني أعرف على وجه الحقيقة أنه ساعد الناس. |