Mais de 100 proprietários de cofres particulares recusaram-se a revelar as suas perdas no assalto. | Open Subtitles | وأكثر من 100 شخص من أصحاب صناديق الإيداع رفضوا أن يحددوا ما كان داخل صناديقهم |
Os médicos do hospital recusaram-se a examiná-lo e a determinar a causa da morte na certidão de óbito. | Open Subtitles | أطباء المستشفى رفضوا أن يعاينوه. أو أن يعطوه سبب وفاة على شهادة وفاته. |
Mais tarde, alguns agricultores de etnia alemã a viver num campo de colonos, recusaram-se a ser realojados por estarem com saudades de casa. | Open Subtitles | لاحقاً فى الأراضى المُحتلة المزارعون الألمان العرقيون الذين يعيشون فى معسكر إعادة إستيطان رفضوا أن ينتقلوا لأنهم كانوا مشتاقون للوطن |
Lutero descobriu que outros reformadores se recusaram a seguir sua própria linha. | Open Subtitles | وجد لوثر أن الإصلاحيين الآخرين قد رفضوا أن يسيروا على دربه |
Seis mortos. Quatro eram idosos que se recusaram a sair, e um casal que não aderiu ao alerta de confinamento. | Open Subtitles | ستة متوفين, أربعة منهم مسنين رفضوا أن يغادروا المباني المهددة بالخطر |
Eles recusaram-se a curvar a um invasor estrangeiro que veio aqui para roubar as nossas casas e roubar as nossas mulheres. | Open Subtitles | لقد رفضوا أن يركعوا لغازٍ أجنبي" "جاء هنا ليسرق بيوتنا ويسرق نساءنا |
Outros recusaram-se a lutar. | Open Subtitles | أخرون رفضوا أن يحاربوا. |
Ele cita um exemplo de 3 jovens do livro de Daniel que foram atirados para a fornalha ardente pelo rei Nabucodonosor, porque se recusaram a venerá-lo. | Open Subtitles | يضرب مثلا عن الشبان الثلاثة من سفر دانيال الذين قُذفوا في الفرن الملتهب على يد الملك نبوخذ نصر لأنهم رفضوا أن يعبدوه |
Dizia-se que os cavalheiros que contrataram Rembrandt se recusaram a pagar porque não gostaram das semelhanças. | Open Subtitles | كانت هناك قصص عن السادة الذين استأجروا "رامبرانت" وكيف أنهم رفضوا أن يدفعوا لأنهم كانوا غير راضين عن التشابه بينهم. |
Então, pomos o Henkle a dizer que o DBCP não causava quaisquer riscos... e que os trabalhadores se recusaram a utilizar o equipamento de protecção. | Open Subtitles | إذاً و بالإعتماد على (هينكل)... قال بأن فريق التعاون في مجال المحطات لجمع البيانات كان أقل بكثير من مستوى الضرر. وأن العُمّال رفضوا أن يِرتدُوا مُعدات الأمان، أسفة. |
Dá aos socorristas de emergência um lugar para levar ou enviar pacientes que já não estão numa situação de risco de vida, que se recusaram ir a um hospital. | TED | فهو يعطي المستجيبين الأوائل الخيار ليأخذوا أو يحيلوا المرضى الذين لم يعودوا في وضع يهدد الحياة، وبالتالي رفضوا أن يذهبوا إلى المستشفى. |