"رفع يده" - Traduction Arabe en Portugais

    • levantou a mão
        
    • levantem a mão
        
    E então ele levantou a mão, e todos pararam. Open Subtitles و من ثم رفع يده و توقفوا جميعاً
    Quem levantou a mão com morte no seu coração que morra! Open Subtitles كل من رفع يده لغرض الجريمة يكون مصيره الموت
    Nunca te bateu e nunca te levantou a mão... nada? Open Subtitles ألم يضربك قط أو رفع يده عليك، لا شئ؟
    levantou a mão e bateu na mesa em que comiam. Open Subtitles رفع يده فلطم بها سطح الطاولة التي كانوا يأكلون عليها.
    Criança: Não. KL: OK, se acham que a criança número um está a mentir, por favor levantem a mão. TED غانغ لي: حسناً، من يعتقد أن الطفل الأول يكذب، الرجاء رفع يده.
    O Joe Frazier levantou a mão, fez assim... e seguiu em frente. Open Subtitles وجو فرايزر رفع يده نظر اليه واستمر بالركض
    um daqueles miúdos levantou a mão e disse: "Bem, na realidade há um nome para ele. TED أحد الأطفال رفع يده, وقال : "ولكن هناك إسم لهذا الرقم !.
    levantou a mão quando perguntei: Open Subtitles رفع يده عندما سألت من يحب روس؟
    Quando a Dra. Birnholz-Vazquez foi ao liceu dar uma palestra, o Marshall, o mais novo no público, levantou a mão com uma questão. Open Subtitles عندما اتت الدكتورة ايريليا برنهولز فازكاز إلى المركز الثقافي في الجامعة لاعطاء محاظرة مارشال .. اصغر عضوا في الحضور رفع يده ليسأل
    E quando ele levantou a mão para me atingir, de repente gritou como um cão, depois caiu para o chão. Open Subtitles -و مثلما رفع يده لضربي ، فجأة نبح كالكلب، ثمّ سقط في الطين، ثم ها أنت هناك،
    Ele não levantou a mão. Open Subtitles وأضاف لم أكن رفع يده
    Se acham que a criança número dois está a mentir, levantem a mão. TED ومن يعتقد أن الطفل الثاني يكذب، الرجاء رفع يده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus