Mas, colegas de casa? | Open Subtitles | لكن , رفقاء سكن ؟ |
E se te fartares de mim e não tiveres para onde ir, porque somos colegas de casa, e tiveres de dormir no carro... | Open Subtitles | ماذا لو مللت وتعبت مني ولم تجد إلى أين تذهب ؟ لأننا رفقاء سكن ، وحينها يتوجب عليكالنومفي سيارتك... . |
Somos colegas de casa. | Open Subtitles | نحن رفقاء سكن |
Eu quero colegas de quarto. Mas nós estamos juntos 100 horas por semana. | Open Subtitles | أريد رفقاء سكن نحن معاً 100 ساعة في الاسبوع |
Não preciso que os meus colegas de quarto pensem que tenho tratamento especial. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى رفقاء سكن يعتقدون أنني أحظى بمعاملة خاصة |
Tenho, umas, 5 atraentes companheiras de quarto. 2 gostariam de foder contigo. | Open Subtitles | معي خمس رفقاء سكن مثيرات، اثنين منهم سيودان حقاً مضاجعتك |
A Lila e eu fomos companheiras de quarto na faculdade. | Open Subtitles | ليلى وأنا كنا رفقاء سكن فى الجامعة |
Vou ter de arranjar colegas de quarto, mas... | Open Subtitles | . . ربما أجد بعض رفقاء سكن , لكن |
E que eram apenas ótimos colegas de quarto. | Open Subtitles | و أنهما كانا مجرد رفقاء سكن متوافقين |
Ótimos colegas de quarto. | Open Subtitles | رفقاء سكن رائعين |