"رفيع المستوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • alto nível
        
    • muito importante
        
    • alto escalão
        
    • de topo
        
    • um alto
        
    • prestigiado
        
    Esta é a primeira comunicação de alto nível que estas instalações já receberam, que eu saiba. Open Subtitles هذا أوّل إتصال رفيع المستوى هذا التركيب لم يستقبل أبداً حسب ما أعرف
    Um tipo diz que quer falar sobre um encobrimento de alto nível no Iraque que envolve um soldado. Open Subtitles رجل يقول أنه يريد التحدث عن تستر رفيع المستوى حدث بالعراق متورط به جندي
    O seu primo foi nomeado para um posto muito importante no governo. Open Subtitles عُين ابن عمك في منصب رفيع المستوى في الحكومة
    Foram-lhe dadas a ela por alguém muito importante. Open Subtitles شخص رفيع المستوى
    Ele é do alto escalão da máfia mexicana. Open Subtitles هو عضو رفيع المستوى بالمافيا المكسيكيّة.
    Ele é do alto escalão da máfia mexicana. Open Subtitles هو عضو رفيع المستوى بالمافيا المكسيكيّة.
    Um ex-jogador de topo que caiu de repente. Open Subtitles لاعب سابق رفيع المستوى الذي تعرض للهبوط المفاجئ
    Não é todos os dias que sou visitado por um alto quadro da CIA. Open Subtitles لا يأتي لزيارتي كلّ يوم ضابط رفيع المستوى من وكالة الاستخبارات المركزية
    Eles contrataram um assassino prestigiado para encontrar o Khasinau e o desmembrar. Open Subtitles فهم استأجروا قاتل رفيع المستوى لايجاد كازانو وقتله
    - Imagino que saibas que foi considerado para uma nomeação de alto nível relacionada com a segurança nacional e... Open Subtitles أظن أنكِ تعرفين أنه تم تعيينه لموعد رفيع المستوى مع الأمن القومي
    Oficial do Governo de alto nível, com um item rotineiro como uma caneta." Open Subtitles مسئول حكومى رفيع المستوى أداه تستخدم يوميا مثل قلم الحبر الجاف
    E ninguém entra ou sai sem uma autorização militar de alto nível. Open Subtitles في منتصف قاعدة عسكرية. لا أحد يدخل أو يخرج دون تصريح عسكري رفيع المستوى.
    Sou um oficial de inteligência de alto nível. Open Subtitles أنا ضابط مخابرات رفيع المستوى.
    O Lucas Vincent é um agente de alto nível no Exército da Sagrada Reclamação, uma rede descentralizada de terroristas com tendências antiocidentais e histórico de reféns. Open Subtitles - "لوكاس فينسنت" انه ناشط رفيع المستوى "في حركة "جيش الإصلاح المقدس
    Só disse que é muito importante. Open Subtitles -تشاد) )! ماذا؟ قلت أنه رفيع المستوى فحسب
    - É muito importante. Open Subtitles -مصدر رفيع المستوى !
    O seu amigo advogado, contactou com o chefe deles tentando vender-lhe um telemóvel contendo chantagem a um oficial dos EUA não nomeado, de alto escalão. Open Subtitles صديق المحامي الخاص بك تواصل مع رئيسهم تحاول بيع هاتف يحتوي على شىء لأبتزاز مسؤول أمريكي رفيع المستوى لم يذكر اسمه
    Porque um oficial de alto escalão se ia envolver num negocio criminoso secreto? Open Subtitles مسؤول رفيع المستوى لما عساه يتورط مع منظمة إجرامية سرية؟
    O nosso alvo é um assassino norte-coreano, um oficial de topo. Open Subtitles .. هدفنا هو .. (قاتلٌ محترفٌ من (كوريا الشمالية يحمل رتبة ضابطٍ رفيع المستوى
    É um alto membro do FSB. Open Subtitles انه عضو رفيع المستوى في جهاز الامن الفيدرالى
    Decerto ninguém tão prestigiado. Open Subtitles بالتأكيد لَيسَ أحدَ رفيع المستوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus