Todos da força aérea americana. Operadores de rádio, artilheiros e mecânicos, todos sargentos. | Open Subtitles | كل الطياريين ومشغلى الاجهزه الاسلكيه والمدفعجيه والمهندسين الامريكان.كلهم رقباء |
Tenho 2 comandantes, 3 sargentos e o chefe do ATF à espera da minha ligação com urgências diferentes. | Open Subtitles | لي صلات برئيسين وثلاث رقباء ورئيس شعبة الكحول والتبغ والأسلحة جميعهم على قائمة اتصالاتي وعند أي طارئ |
Já devia ser chefe de sargentos. | Open Subtitles | كان يجب أن تصبح رئيس رقباء الآن |
sargentos John Berlin e Frederick Ross. | Open Subtitles | مرحبا. رقباء جون برلين، فريدريك روس. |
Avancem os nossos sargentos. | Open Subtitles | رقباء التدريب ، تولوا المسئولية - الفصيلة الأولى - |
Desde os comandantes de turnos aos sargentos dos sectores, nenhum deles terá autoridade, se fizer ondas. | Open Subtitles | من قادة النوبات إلى رقباء القطاعات ...لا أحد منهم سيترقّى على الإطلاق إن سمعنا نباحك |
Depois do baile, todos os primeiro-Sargentos... mestres de quartel, sargentos de cavalaria ferradores, cozinheiros e padeiros... apresentem-se diante de mim no quartel general. | Open Subtitles | بعد الرقص، جميع الرقباء الأول... ضابط الإمدادات، رقباء سراج، بيطار والطباخين والخبازين... إرسال تقرير لي في المقر الرئيسي |
Boa noite, sargentos. | Open Subtitles | مساء الخير يا رقباء |
Como sargentos, têm muita influência. | Open Subtitles | بصفتهم رقباء لديهم تأثير كبير |
sargentos ou oficiais? | Open Subtitles | رقباء أم ضباط ؟ |