"رقصات" - Traduction Arabe en Portugais

    • bailes
        
    • danças
        
    • uma dança
        
    • coreógrafo
        
    Rathcullen é um lugar pequenino, mas tem muitos bailes e reuniões. Open Subtitles أنا مشغولة دائما رثكلن صغيرة؛ بلد صغيرة؛ ولكن هناك رقصات وضيافة بكثرة
    Na Colónia temos bailes como este, mas são muito mais divertidos. Open Subtitles لدّينا رقصات كهذه في الفرقة ولكنها أكثر متعة
    Dei início a um programa desportivo, organizei bailes. Open Subtitles لقد بدأت مشروعا رياضيا للأولاد ونظمت رقصات منفرده
    O arquivo diz que os brancos apresentaram uma origem negra selvagem sob a forma de 98 africanos do Ocidente e do Centro a viver e a realizar danças guerreiras numa aldeia recriada chamada África Mais Negra. TED يقول الأرشيف أن الاستعراضيين البيض قدموا عرضًا عن أصل السود الوحشي في شكل 98 ينتمون لغرب وجمهورية أفريقيا الوسطى، حيث يعيشون ويؤدون رقصات الحرب في قرية أعيد إعمارها تُسمّى أظلم رقعة في أفريقيا.
    Dançam uma dança estranha e contagiam com a canção delas. TED يرقصون رقصات غريبة ويفرضون غناءهم على الجميع.
    Ele é um coreógrafo maravilhoso e um perfeito cavalheiro. Open Subtitles إِنَّه مصصم رقصات بارع كما أنه رجل مثالى
    Estou em baixo ando a comprar biddies antigos nos bailes de chá. Open Subtitles أنا متضايق جدّاً، أدفع نبائذ قديمة في رقصات الشاي.
    O que podes fazer é esquecer os bailes, as festas e os encontros. Open Subtitles حسناً, يمكنني إخباركِ بما يمكنكِ فعله يمكنكِ نسيان أمر أي رقصات, حفلات أو موعدات
    A escola pediu fotografias dos bailes dos anos passados. Open Subtitles المدرسة طلبت صور من رقصات السنوات السابفة
    Fui a todos os bailes da minha escola. Open Subtitles لقد ذهبت إلى كل رقصات حفلاتي المدرسية.
    Estes bailes do secundário são tão pirosos! Open Subtitles رقصات هذه المدرسة إنها فقط كسيحة
    Las adorar Londres. Há concertos, festas, bailes. Open Subtitles . ستحبها في "لندن" ، على أي حال ... هناك حفلات موسيقية ، رقصات
    Faziam bailes. Open Subtitles كان لديهم رقصات
    Não era bem bailes. Open Subtitles حسنا ، ليست رقصات بالفعل
    Sim, creio que os reconheço... do pescoço para cima. Fiz quatro ou cinco danças no colo de cada. Open Subtitles يبدون مألوفين من الرقبة للأعلى ربما قدمت لهم أربع لخمس رقصات
    Afinal, alguém tem que pagar as... danças de colo aqui ao grandalhão. Open Subtitles فعلى أحد ما أن يدفع ثمن رقصات التعري من أجل هذا الضخم
    Ela acendeu com fogo os bastões dela e depois fez uma dança sexy. Open Subtitles رمت عصاتها المشعه بالنيران مع رقصات مثيره
    Ela acendeu com fogo os bastões dela e depois fez uma dança sexy. Open Subtitles رمت عصاتها المشعه بالنيران مع رقصات مثيره
    Eu tenho um novo emprego coreógrafo de danças da end-zone para jogadores profissionais de futebol americano. Open Subtitles لدي وظيفة جديدة ، اصمم رقصات للاحتفال بتسجيل الاهداف للاعب كرة قدم محترف
    Podia ter sido um coreógrafo, mas é preciso talento para isso. Open Subtitles أعتقد أنه كان بامكاني أن أكون مصمم رقصات لكن يجب أن يكون لديك موهبة لتفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus