Quando compram bilhetes no Ticketmaster, ajudam a digitalizar um livro. | TED | إذن ففي كل مرة تشتري تذكرة على تيكيت ماستر، تساعد في رقمنة كتاب ما. فيسبوك: في كل مرة تضيف صديقاً أو تلكز شخصاً، |
Facebook: Quando adicionam um amigo estão a ajudar a digitalizar um livro. O Twitter e cerca de 350 000 websites estão a usar o reCAPTCHA. | TED | تساعد في رقمنة كتاب ما. تويتر و حوالي 350,000 موقع آخر كلها تستخدم ريكابتشا. |
É o número de pessoas que nos ajudaram a digitalizar pelo menos uma palavra de um livro através do reCAPTCHA: 750 mil milhões, um pouco mais de 10% da população mundial, que nos ajudou a digitalizar o conhecimento humano. | TED | هذا هو عدد الاشخاص الذين ساعدونا في رقمنة كلمة واحدة على الاقل من الكتب من خلال ريكابتشا 750 مليون وهو يمثل اكثر من عشرة بالمائة من تعداد السكان في العالم ساعدونا في رقمنة المعرفة الانسانية |
Mas agora, com a Internet, mostrei um projeto em que temos 750 milhões de pessoas que nos ajudam a digitalizar o conhecimento humano. | TED | لكن الاَن ومع وجود الانترنت,عرضت عليكم للتو مشروعاً اشترك فيه 750 مليون شخص ليساعدونا في رقمنة المعرفة الأنسانية. |
Estamos a preparar um plano de digitalização de 10 anos que tem o objectivo de transformar este arquivo imenso num sistema de informação gigante. | TED | ونحن بإعداد برنامج رقمنة 10 سنوات حيث يهدف الي تحويل هذا الأرشيف الهائل الي نظام معلومات عملاق. |
Muita gente me pergunta: "John, não podias digitalizar isso tudo? | TED | والكثير من الناس يسألني ، جون ، هل من الممكن رقمنة كل هذا ؟ اجعله كله رقمي ؟ ألن يصبح افضل ؟ |
Então, consegui digitalizar aquele fragmento de fita e recuperar cerca de 6 segundos de gravação. | Open Subtitles | إذن تمكّنتُ من رقمنة ذلك الجُزء من الشريط واستعادة ما يُقارب ستّ ثوانٍ من اللقطات. |
muitos websites já começaram a mudar do CAPTCHA onde as pessoas perdiam tempo para o novo CAPTCHA, ajudando a digitalizar livros. Por exemplo, o Ticketmaster. | TED | بدأت العديد من المواقع بالتحول من استخدام الكابتشا القديم حيث يضيع الناس وقتهم إلى الكابتشا الجديد حيث يساعد الناسُ في رقمنة الكتب. كموقع تيكيت ماستر على سبيل المثال. |
e preenchem o CAPTCHA, porque estão a ajudar a digitalizar um livro. | TED | لأنك تساعدنا بذلك في رقمنة كتاب. |
Em muitos debates sobre saúde digital, as pessoas acreditam na ideia de que podemos simplesmente digitalizar os dados, transmiti-los via rede sem fios, enviá-los para a nuvem e, a partir daí, extrair informações relevantes para interpretação. | TED | في عدة نقاشات عن الصحة الرقمية، يؤمن الناس ويتقبلوا فكرة أنه بإمكاننا رقمنة البيانات، نقلها لاسلكياً، نرسلها للسحابة الإلكترونية، وهناك في السحابة، نستخرج معلومات ذات معنى لتتم ترجمتها. |
Não vamos digitalizar para tipos como vocês poderem hackear. | Open Subtitles | نحن لا رقمنة ذلك حتى الرجال مثل يمكنك الإختراق في . |
Acontece que havia uma empresa do outro lado do rio chamada Google que iniciara um projeto de digitalização há uns anos que talvez permitisse essa abordagem. | TED | وقد اتضح أن هناك شركة على الجانب الآخر من النهر تدعى غوغل والتي بدأت مشروع رقمنة قبل بضع سنوات من شأنه أن يسمح بهذه المقاربة. |
É que a digitalização destes registos de autópsia do NCIS arquivados estão a levar mais tempo do que o esperado. | Open Subtitles | انه مجرد رقمنة سجلات التشريح NCIS أرشيف لقد أخذت فترة أطول قليلا مما كان متوقعا |