- para ver se o número dela aparece. - Deve haver montes deles. | Open Subtitles | ـ لرؤية ان ظهر رقمها فى اى مكالمة ـ لكن يوجد ملايين المكالمات خلال هذا الاسبوع |
Tirou o número dela de uma lista de marcha pelas vítimas da SIDA? | Open Subtitles | أخذ رقمها من قائمه للمشاركين بمحاربة الإيدز ؟ |
O Jerry arranjou o número dela na lista da marcha da SIDA? | Open Subtitles | جيري أخذ رقمها من قائمة المشاركين بممشى الإيدز ؟ |
Então investiga o seu número. Quero saber quem fez aquela última chamada. | Open Subtitles | إذا عد إلى تعقب رقمها أريد أن أعرف آخر من اتصل بها |
Por favor, diz-me que ao menos ficaste com o telefone dela. | Open Subtitles | وبأنّه لا يزال هناك، أرجوكَ قل لي إنّ رقمها عندكَ |
Ela deu-me o número dela, mas não responde aos telefonemas. | Open Subtitles | جميلة جداً و بشوشة و من الجنوب اعطتني رقمها . لكنها لا تعود تتصل علي رداً على مكالماتي |
Posso pedir o número dela às Informações. | Open Subtitles | سأتصل بالإستعلامات ربما يكون رقمها مدون لديهم |
o número dela está desligado. Eu já tentei. | Open Subtitles | رقمها خارج نطاق الخدمة ، لقد حاولت بالفعل |
Tenho o número dela, se quiser. Tenho muitos números. | Open Subtitles | لديّ رقمها إن كنتَ تريده لديّ الكثير من الأرقام |
Mas eu fui ligar para o número dela, e foi parar a um maldito hospital veterinário! | Open Subtitles | لكنني اتصلتُ على رقمها و أجاب مشفى للحيوانات |
Olha, nós sabíamos que ele ia tentar ligar-lhe antes dos três dias. Por isso, eu peguei no telemóvel dele e troquei o número dela pelo meu do trabalho. | Open Subtitles | انظري ، لقد عرفنا أنه سيتصل بها قبل مرور الثلاث أيام لذا اخذت هاتفه وبدلت رقمها برقم هاتفي للعمل |
Sim, vai encontrar o número dela na minha secretária, enquanto eu me deito aqui ficando muito... muito mais adormecido. | Open Subtitles | أجل، ستجد رقمها على مكتبي، في حين أنّني سأبقى هنا لأتعافى. |
Ela mora na Flórida, mas ele anotou o número dela para alguma emergência. | Open Subtitles | هي تعيش في فلوريدا لكنه كان سيضع رقمها في هاتفي في حالة الطوارئ |
Quero dizer, ela não faria isso, mas posso lhe dar o número dela. | Open Subtitles | أعني أنها يجب ألا تفعلها ولكن أستطيع إعطاءك رقمها |
Não telefones a dizer o quão óptimo eu sou, não me dês o número dela, apenas deixa o teu telemóvel na mesa e vai buscar petisco. | Open Subtitles | وتخبريها بمدى روعتي ولا تعطيني رقمها فقط ضعي هاتفك على الطاوله و تناولي شيئاً |
Bem, não me lembro se te disse ou não, mas a Jenna deu-me o número dela. | Open Subtitles | حسناً , لا أتذكر إذا كنت فى الحقيقة اخبرتك أم لا لكن جانا أعطتنى رقمها |
Eu quis sempre lá voltar e pedir-lhe o número dela, mas não consegui. | Open Subtitles | لطالما اردت العودة لذاك النادي لآخذ رقمها ولكني لم أفعل |
Ela deu-me o seu número quando estávamos no México. | Open Subtitles | لقد أعطتني رقمها عندما كُنا في المسكيك , رقم هاتفها المحمول |
Arranjou o telefone dela na lista de uma marcha da SIDA? | Open Subtitles | أخذ رقمها من قائمة المشاركين بممشى الإيدز ؟ |
Já sabes o nome e morada do dono daquela matrícula que te dei? | Open Subtitles | أحصلتي على اسم وعنوان صاحب اللوحة التي أعطيتك رقمها ؟ |
Devias saber o número de cor. Nem sequer o programaste? | Open Subtitles | يجب أن تعرفي رقمها لم ليس محفوظا على ذاكرة الهاتف ؟ |
E para conseguir o número da rapariga do Hula. Feito e feito. | Open Subtitles | و لأحقق نتيجة مع راقصه الهولا ة لقد اخذت رقمها |