| Quando Milner lhe dava um número aleatório, ele conseguia lembrar-se dele durante quinze minutos repetindo-o para si constantemente. | TED | وعندما أعطته ميلنر رقمًا عشوائيًا، استطاع أن يتذكّره مُدّة خمس عشرة دقيقة عن طريق تكراره في نفسه باستمرار. |
| Não. Vamos escolher um número primo maior que 10. | TED | لا، دعونا نختار رقمًا أوّليًّا أعلى من الرقم 10. |
| Todos juntos, ajudemo-nos a recordar que os outros não são uma estatística ou um número. | TED | دعونا نساعد بعضنا البعض سويّةً لنتذكّر أن الآخر ليس إحصائيةً أو رقمًا. |
| Pensem um pouco. pensem num número real. | TED | فكّر لثانية، وضع رقمًا في ذهنك |
| Então decidi estabelecer um recorde mundial em algo que não requeria qualquer talento. | TED | لذا قررت أن أسجل رقمًا قياسيًا في أمر لا يتطلب أي موهبة على الإطلاق. |
| Acho que fui o único que conseguiram encontrar porque fui o único que lhes deu o número certo. | Open Subtitles | أعتقد أنني الوحيد الذي عثروا عليه لأنني الوحيد الذي قدم رقمًا حقيقي |
| Não é um número de série. Alguém o fez manualmente. | Open Subtitles | هذا ليس رقمًا مُسلسلًا أحدُهم قام بذلك يدوياً |
| E quando chegar lá, eles vão tirar-lhe o nome, dar-te um número e uma marreta, e dizer "comece a trabalhar". | Open Subtitles | حين تذهب إليهم، سيمحون اسمك ويمنحونك رقمًا ومطرقة ثقيلة، ويأمرونك أن تنكبّ على العمل. |
| A máquina mandou um número que tem o menor número de registos nos bancos de dados que já vi. | Open Subtitles | لقد أخرجتْ الآلة رقمًا لديه أصغر الآثار التي رأيتها في حياتي. |
| Tem um número para o qual possamos contactá-la? | Open Subtitles | هل تملك رقمًا يمكننا التواصل عبره معها ؟ |
| Não preciso dizer que há um número inteiro entre isso e 0. | Open Subtitles | على الأرجح ليس على ذكر أنّه يوجد رقمًا بأكمله بين اثنان وصفر |
| As mulheres disseram: "Não queremos um número PIN. | TED | وقالت نساؤنا: "لا نريد رقمًا سريًا، هذه ليست فكرة جيدة". |
| E deixem-me referir um número assustador. | TED | واسمحوا لي هنا أن أعطيكم رقمًا مخيفًا. |
| Mas pensem num número. | TED | لكن ضعوا رقمًا في عقولكم. |
| Quer bater o recorde mundial? | Open Subtitles | تحاول أن تحطم رقمًا قياسيًا عالميّ, أو شيئًا كهذا؟ |
| Vamos chamar o Guinness, esta pode ter sido um recorde. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بموسوعة جينيس قد يُعد هذا رقمًا قياسيًا |
| Contem quantos caíram! Quero saber o número! | Open Subtitles | اخبرني بعدد من سقطوا أريد رقمًا |
| Lamentamos, mas o número marcado não é um número válido. | Open Subtitles | "نعتذر إليك، فالرقم الذي اتّصلت به لمْ يعد رقمًا عاملًا." |