"رقم آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outro número
        
    Há um outro número, que descobri ser dum telemóvel descartável inidentificável. Open Subtitles هناك رقم آخر يبدو أنه هاتف خلوي غير متتبع مستعمل
    outro número que só devemos usar em caso de urgência. Open Subtitles ثمّة رقم آخر لا يفترض بنا استخدامه إلاّ بالحالات الطارئة
    Arthur Benjamin: 22. E outro número, o senhor? TED آرثر بينجامين: 22 ، و رقم آخر من خانتين، سيدي؟
    Certo, outro número de três dígitos, o senhor? TED تماماً، رقم آخر من 3 خانات، رقم آخر من 3 خانات، سيدي؟
    Vês, agora ele vai lá, fuma um cigarro, e volta com outro número, rimo-nos, e dizemos adeus, e vais ver a rapidez com que eles nos perseguem. Open Subtitles أنظري، الآن سيذهب هناك ومعه سيجارة يعود مع رقم آخر سنسخر منه، ونقول مع السّلامة وراقبي سرعته في مطاردتنا
    Presumo que ele estava a tentar marcar outro número, apertando aleatoriamente os botões. Open Subtitles أفترض أنه كان يحاول طلب رقم آخر لكنه ضغط على أرقام عشوائية
    Ligo para eles de um telemóvel descartável. Desligo e eles ligam de volta de um outro número. Open Subtitles أتصل به بهاتف مسبق الدفع وأغلق الإتصال، وهم يعيدون الإتصال من رقم آخر.
    Preciso de outro número para o qual eu possa ligar. Open Subtitles أُريد رقم آخر يُمكنني من خلاله الإتصال بكِ.
    Além das que verificamos, só há outro número frequente. Open Subtitles وإلى جانب تلك التي كنا قد تحققت بالفعل، هناك واحد فقط رقم آخر أن لديه أي نوع من التردد.
    Liguei para a conservatória, para pedir os processos, e quem me atende é uma máquina. Diz para ligar para outro número, onde me atende outra máquina que redirecciona para o número anterior. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال برقم مكتب الشريف كاونتي لكي يبعثو الادلة وترد علي الآله التي تنقلني الى رقم آخر وهذا ما فعلت التي تنقلني الى رقم آخر ثم الى الرقم الأول
    Ele encontrou outro número no decifrador. Open Subtitles لقد عثر على رقم آخر في الشيفرة
    O remetente da mensagem era outro número. Open Subtitles هوية المرسل كانت مجرد رقم آخر.
    Vou mostrar-vos outro número para pôr isto em perspetiva. É um número que foi calculado em 2005 por Robert Reich, o Secretário do Trabalho na administração Clinton. TED سأعطيكم رقم آخر لوضع الأمور في نصابها، وهذا الرقم المحسوب في عام 2005 بواسطة [روبرت رايخ]، وزير العمل في إدارة كلينتون.
    outro número. (Aplausos) outro número com três algarismos, o senhor? TED رقم آخر من 3 خانات -- (تصفيق) رقم آخر من 3 خانات، سيدي؟
    outro número que se destaca. Open Subtitles رقم آخر غريب برز في القائمة'
    Recebemos outro número. Open Subtitles إنّ لدينا رقم آخر.
    outro número na memória do seu telemóvel. Open Subtitles هناك رقم آخر مخزن على هاتفك
    É importante não deixarmos o Sr. Reed fora de vista. Não podemos arriscar perder outro número. Open Subtitles يجب علينا ألا نترك السيّد (ريد) يغرب عن أنظارنا، فلا يُمكننا تحمّل خســارة رقم آخر.
    Ou talvez seja outro número. Open Subtitles أو ربما رقم آخر
    - Sim? - Precisamos de outro número. Open Subtitles نحتاج إلى رقم آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus