Voz: número três. TK: Duas a três cores primárias. | TED | رقم ثلاثة: إستخدم إثنين أو ثلاثة ألوان أساسية |
Número três: Precisamos de conseguir e fazer novas parcerias. | TED | رقم ثلاثة: يجب أن نتواصل ونبني شراكات جديدة. |
Tenho visto como ages perto daquela número três, o que está bem. | Open Subtitles | لقد كنت أراك كيف تحومخول رقم ثلاثة وهذا لا مشكلة فيه |
o terceiro ponto era difícil, só pensava em como tinha sido bom dormir na relva ao lado do Matty. | Open Subtitles | رقم ثلاثة كان صعباً. لكنني لم أتوقف عن التفكير في كم كان جميلاً |
Vendedor, bandido numero três, chefe de cozinha... | Open Subtitles | البائِع، المجرم رقم ثلاثة ..الطّاهي |
A terceira a contar da praia. Porta número três. | Open Subtitles | الثالث من عند الشاطئ رقم ثلاثة على الباب |
Número três: eu quero mesmo, se puder, encontrar uma forma de alargar um pouco a experiência TED ao longo do ano. | TED | رقم ثلاثة: أريد فعل، اذا أستطعت، إيجاد طريقة لتوسيع تجربة تيد خلال هذه السنة أكثر قليلاً. |
Vejamos, suponhamos que há a pessoa número sete, que nos conta uma história, mas quando lhe perguntamos onde a foi buscar, ela aponta para a pessoa número três como sendo a fonte. | TED | أترون، افترض وجود شخص رقم سبعة، يخبرك قصة، ولكن عندما تسأله من أين أتى بها، فيشير إلى الشخص رقم ثلاثة كمصدر لها. |
Número três: O maior fluxo financeiro do mundo desenvolvido para o mundo em desenvolvimento não é o investimento corporativo, nem sequer é a ajuda externa. | TED | رقم ثلاثة: أكبر تدفق للأموال من الدول المتقدمة للدول النامية ليس استثماراً للشركات، كما أنه ليس بمعونة أجنبية حتى. |
É por isso que o pilar número três é tão importante. | TED | إذن لهذا السبب النقطة الرئيسية رقم ثلاثة مهمة |
Parágrafo número três: Quando um animal é atacado ou encurralado, ele luta até à morte. Por isso temos que lhes dar uma saída. | TED | الفقرة رقم ثلاثة: عندما تهاجم الحيوانات أو تنزنق في الناصية، سوف تقاتل حتى الموت، لذا عليكم اعطائهم مخرج. |
Número três: Para nos amarmos a nós mesmos, respirar e fazer força. | TED | رقم ثلاثة: من أجل حب أنفسنا، تنفس وأدفع |
...um, porta número dois e porta número três. | Open Subtitles | ..الاول , الباب رقم اثنين و الباب رقم ثلاثة |
A injecção letal estava por trás da porta número três. | Open Subtitles | الحقنة السامة كانت كانت خلف الباب رقم ثلاثة |
Podia ter-me dito que foi o número três. | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرني أنك أنت الخطيب رقم ثلاثة |
Prepare tubo número três para o estado activo. | Open Subtitles | جهٌز الانبوب رقم ثلاثة إلى الحالة النّشيطة |
Simule activação da ogiva, míssil número três. | Open Subtitles | حاكي تنشيط الرّأس الحربيّة, لصاروخ رقم ثلاثة |
Derrubou o segundo homem e depois o terceiro. | Open Subtitles | و قتلت الذكر رقم إثنان و الذكر رقم ثلاثة |
Num apartamento do 16º andar encontrará o terceiro polícia. | Open Subtitles | "في شقة بالطابق السادس عشر، ستجد الشرطيّ رقم ثلاثة" |
E numero três e vai por tudo em ordem. | Open Subtitles | - و رقم ثلاثة, هو سوف يصلح كل شىء. |