Quem é o número um no campo e nos vossos corações? | Open Subtitles | الآن ، من هو رقم واحد في الملعب ورقم واحد في قلوبكم ؟ |
E se fosse o meu voto, o Texas seria o número um no país. | Open Subtitles | وإذا كان تصويتي، فإن ولاية تكساس تكون رقم واحد في البلاد. |
A equipa número um na terra está de volta ao jogo. | Open Subtitles | الفريق رقم واحد في الأرض هو مرة أخرى في اللعبة. |
Foi número um na Liga de Boxe... olímpico soviético... sabias disso? | Open Subtitles | كنت رقم واحد في الفريق الأولمبي السوفياتي الملاكمة للوزن الثقيل. هل تعلم أن؟ |
Portanto, o país com o maior progresso social do mundo, o país número um do progresso social é... | TED | إذًا الدولة صاحبة أعلى تقدم اجتماعي في العالم الدولة رقم واحد في التقدم الاجتماعي هي نيوزيلاندا. |
Chamam-se "The Doors", o single deles está no primeiro lugar nos USA. | Open Subtitles | اسمهم فرقة ذا دوورز, اسطوانتهم رقم واحد في البلد الان |
Sabes, isto sempre esteve em primeiro lugar na minha lista. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لقد كان هذا دائماً رقم واحد في قائمتي |
Era o canal televisivo número um de notícias inglesas no Japão. | Open Subtitles | فقد كانت المحطة الانكليزية رقم واحد في اليابان |
número um da lista? Morte de um cônjuge. | TED | رقم واحد في القائمة: وفاة أحد الزوجين. |
Seríamos a firma número um no pais. | Open Subtitles | لأصبحنا المؤسسة رقم واحد في البلد |
O número um no campo e o número um no vosso coração. | Open Subtitles | رقم واحد في الملعب ورقم واحد في قلوبكم |
O número um no campo e número um no vosso coração. | Open Subtitles | رقم واحد في الملعب ورقم واحد في قلوبكم |
Regra número um no jogo de equipa: | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد في لعب الفريق : |
E agora ele são a equipa número um na terra. | Open Subtitles | والآن هم الفريق رقم واحد في الأرض. |
Sabes quem será o número um na Dennit Racing? | Open Subtitles | هل تعلمين من سيكون رقم واحد في فريق (دينت)؟ |
É a microcerveja número um do noroeste do Pacífico. | Open Subtitles | المشروب رقم واحد في جنوب غرب المحيط الهادي |
Deve ser emocionante lutar pelo número um do Natal. | Open Subtitles | بالتأكيد هذه لحظة مثيرة لك للتنازع على الاغنية رقم واحد في الكريسمس |
Parece que há um miúdo novo no primeiro lugar dos maldosos. | Open Subtitles | يبدو أنه طفل جديد أصبح رقم واحد في منطقة الأكثر شقاوة |
Mas estou no primeiro lugar. | Open Subtitles | ولكني رقم واحد في اللائحة |
"nunca estará em primeiro lugar na vida dele." | Open Subtitles | "لن تكوني رقم واحد في حياته" |
"Tu és o número um de partilhas no Twitter." | TED | أصبحت موضوع البحث رقم واحد في العالم على تويتر." |
Porque estaria eu lá quando devia estar aqui, com a mulher número um da minha vida? | Open Subtitles | لم يجب ان اكون هناك, بينما يجب ان اكون هنا مع المرأة رقم واحد في حياتي |