"ركلتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • pontapés
        
    • um pontapé
        
    • pontapeou-me
        
    Ela não pode... ela não pode... dar-me pontapés! Open Subtitles لقد ركلتني وتمادت في ركلي.
    - E deu-me pontapés. - Queres contar-lhes tudo? Força. Open Subtitles -ثم ركلتني أسوف تخبرهم كل شيء؟
    Uma: eu tentei trancar a Elliot no armário das provisões e ela deu-me um pontapé! um pontapé forte! Open Subtitles اولا لقد حاولت ان احبس ايليوت في حجرة الامدادات ولكنها ركلتني بقوة
    Já conheci. Ela deu-me um pontapé nos tim-tins, lembras-te? Open Subtitles قابلتها، لقد ركلتني في خصيتي، أتذكرين؟
    Merda, ele deu-me um pontapé ... Open Subtitles تبا ، لقد ركلتني
    A Claire "pontapeou-me", desde que lhe cresceram as pernas. Open Subtitles نعم,كلير ركلتني ما أن ظهرت أرجلها
    Ela pontapeou-me na cara. Open Subtitles لقد ركلتني في وجهي.
    Expus-me completamente, e ela deu-me um pontapé em cheio no coração. Open Subtitles و ركلتني هي في قلبي
    Robert, estou bem. Ela deu-me um pontapé. Open Subtitles ركلتني ركلة خفيفة ليس إلاّ
    O teu estômago deu-me um pontapé. - Abre a parka. Open Subtitles بطنكِ ركلتني للتوّ
    O teu estômago deu-me um pontapé. Open Subtitles بطنك ركلتني للتوّ
    A Temperance, mandou-me um pontapé. De certeza que era para ti. Open Subtitles (تيمبرانس) ركلتني تحت الطاولة متاكد من أنها كانت تقصدك
    pontapeou-me nas costelas, esse é que é o problema! Open Subtitles أنت قد ركلتني في أضلاعي هذا هو ما حدث !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus