demos cabo daquele psicopata, por isso hoje é um novo dia, P. Sawyer. | Open Subtitles | لقد ركلنا المريض النفسي أذاً بداية نهار جديد |
Parece que hoje lhes destruímos muitos ativos... e demos cabo de todo o fornecimento de combustível. | Open Subtitles | بدا إننا ركلنا كثيراً من مؤخراتهم اليوم ودمرنا أغلب وقودهم |
Parece que hoje destruímos-lhes muitos activos... e demos cabo de todo o fornecimento de combustível. | Open Subtitles | بدا إننا ركلنا كثيراً من مؤخراتهم اليوم ودمرنا أغلب وقودهم |
Não, demos-Ihes uma enorme sova. | Open Subtitles | لا لقد ركلنا مؤخرات هذين الشابين بشكل سىء |
Pensei que tinha sido porque vos demos uma valente sova. | Open Subtitles | ظننت انكم خسرتموها لاننا ركلنا مؤخراتكم |
Ouve, demos cabo deles da última vez. | Open Subtitles | أنظر, لقد ركلنا مؤخراتهم في المرة السابقة، |
demos cabo do canastro àquele tipo. | Open Subtitles | لقد ركلنا مؤخرة ذلك ذلك الرجل هناك. |
demos um pontapé no cu ao Sistema. | Open Subtitles | لقد ركلنا مؤخرة المؤسسة الملكية |
demos cabo dos ingleses em 1776. | Open Subtitles | 1776 ركلنا مؤخرات البريطانيين في عام |
Eram muitos, mas demos cabo... | Open Subtitles | لقد كانوا عديدين ولقد ركلنا |
- E levaram uma sova gigante! | Open Subtitles | نعم , صحيح ويتم ركلنا من هنا إلى مدينة (شريفيبورت) |