"ركلني" - Traduction Arabe en Portugais

    • deu-me um pontapé
        
    • pontapeou
        
    • pontapés
        
    • pontapeou-me
        
    Depois, deu-me um pontapé e atirou umas moedas. Open Subtitles ثم ركلني بالقدم الأخرى... ورمى عليّ بعض النقود...
    O Homem-Aranha deu-me um pontapé e a Super Mulher tirou o chocolate à Maggie. Open Subtitles سبايدرمان ركلني و استغرق و رع وجبة خفيفة ماغي .
    De repente, sem aviso, ele deu-me um pontapé tão forte que fui parar ao outro lado da sala e bati numa mobília. Open Subtitles وفجأةً، من عدم، ركلني بشدّة لدرجة أني طرت عبر الغرفة... واصطدمت بالأثاث...
    Alguém me assaltou e pontapeou o meu joelho. Open Subtitles شخص ما قفز و ركلني في الركبة
    - Quem me pontapeou? Open Subtitles -من اللعين الذي ركلني للتو؟
    Tal como me lembro da primeira vez que ele me obrigou a despir e da força dos pontapés que me dava quando eu não mostrava que gostava, ou do modo como a boca dele cheirava a tabaco, da forma como eu poderia ter fugido tantas vezes. Open Subtitles تماما كما أتذكر أول مرة أجبرني فيها على خلع ملابسي والقوة التي ركلني فيها
    Algum "fã" pontapeou-me a cabeça. Open Subtitles ركلني رجلاً برأسي
    Depois deu-me um pontapé na região do biquíni e gozou-me. Open Subtitles ثم ركلني في المنطقة الضيقة ثم قال لي كلمة "ب" ؟
    deu-me um pontapé. Então pû-lo a dormir. Tem calma. Open Subtitles لقد ركلني فقمت بتخديره ليهدأ قليلاً
    "Ele deu-me um pontapé, árbitro!" Open Subtitles أوه، لقد ركلني أيها الحكم
    Ele deu-me um pontapé. Open Subtitles لقد ركلني. لقد آذتني.
    O bebé deu-me um pontapé outra vez. Open Subtitles لقد ركلني الطفل مرة ثانية
    Ele... pontapeou! Open Subtitles -لقد ركلني
    - Ela tem dado muitos pontapés hoje! Open Subtitles لقد ركلني كثيراً اليوم
    O bebé deu-me pontapés a noite toda. Open Subtitles الطفل ركلني طوال الليل
    Aquele desgraçado pontapeou-me com força. Open Subtitles ذلك اللعين ركلني بقوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus