Depois, atirou-me para aqui e disse que... ia transformar-me tarte de abóbora. | Open Subtitles | بعد ذلك، رمتني في هذه الزاوية وقالت أنها ستجعل من فطيرة |
Ela começou a passar-se. E atirou-me para fora do carro. | Open Subtitles | كانت حرارتها مرتفعة واصيبت بالفزع، بعدها رمتني من السيارة |
Ela chorou, eu chorei. atirou-me com coisas, que acertaram. | Open Subtitles | لقد كان موقفا فظيعا ، لقد بكت ، و أنا بكيت لقد رمتني بأشياء و خبطتني |
Morto pelos Z's quando você me atirou para aquele buraco. | Open Subtitles | قتل من قبل زي عندما رمتني أسفل تلك الفتحة |
Isso vindo da mulher que me atirou pela janela. | Open Subtitles | هذا يأتي من المرأة التي رمتني خارج نافذة. |
Um governo em quem não acredito atirou-me para a cadeia. | Open Subtitles | الحكومة التي لا أعتقد بها رمتني في السجن. |
Ela atirou-me ao raio do lago! | Open Subtitles | لقد رمتني في هذه البحيرة اللعينة |
Ela atirou-me com os chinelos. | Open Subtitles | لقد رمتني بالخِف |