"رمت نفسها" - Traduction Arabe en Portugais

    • atirou-se
        
    • se atirou
        
    E enfiou os membros ortopédicos da miúda e atirou-se ao poço do elevador. Open Subtitles ثبتت نفسها بجهاز الفتاة و رمت نفسها من باب المصعد
    A pobrezinha atirou-se da varanda na manhã seguinte. Open Subtitles الفتاة المسكينة في الصباح التالي رمت نفسها من الشرفة
    Começo a pensar que se a Avó trabalha para vocês, ela não foi atropelada por uma rena, ela atirou-se para baixo do trenó. Open Subtitles وانا بدات اعتقد ان الجدة تعمل لديك لم تسحق بواسطة تلك الغزالة, لقد رمت نفسها تحت المزلقة.
    Ela é que se atirou a ti, não foi? Open Subtitles أعني هي رمت نفسها عليك,صح؟
    Foi ela que se atirou a ele. Open Subtitles هي هي التي رمت نفسها عليه
    Uma jovem plebeia vulgar entrou pelo baile, sem acompanhante, se queres saber, e para horror de todos atirou-se ao príncipe. Open Subtitles لقد كانت فتاة وقحة من عامة الناس، اقحمت نفسها في الحفل وكانت من غير رفقة ومع رهبة الجميع رمت نفسها على الأمير
    Disse que ia ver um amigo, só que, atirou-se para a frente de um comboio. Open Subtitles لقد قالت بأنها ستذهب إلى منزل أحد أصدقائها ولكنها رمت نفسها أمام القطار
    Ele tem sido a minha melhor amiga há uma década, e então hoje de manhã, do nada, ela atirou-se a mim. Open Subtitles كان صديقتي المفضلة لعقد وثم هذا الصباح ، من فراغ رمت نفسها علي
    Depois daquele primeiro beijo, atirou-se de cabeça. Open Subtitles أقصد، بعد تلك القبلة الأولى، هيحقا... رمت نفسها إلى داخله.
    A Alicia... atirou-se de uma janela. Open Subtitles اليشيا رمت نفسها من النافذه
    - Ela atirou-se para cima dele. Open Subtitles لقد رمت نفسها عليه
    A Sutton atirou-se a mim. Open Subtitles ساتن رمت نفسها عليّ
    A tua mãe atirou-se a mim. Open Subtitles أمك رمت نفسها علي
    Ela atirou-se. Open Subtitles لقد رمت نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus