"رنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • toque
        
    • rena
        
    • Soa
        
    • renas
        
    • tocar
        
    Tem um belo toque policial, não acham? Open Subtitles للاختصار فيها رنة بوليسية لطيفة الا تَعتقد هذاُ؟
    Chamávamos-lhe "Mad Max" por causa do seu temperamento explosivo, que podia vir à tona por causa de um simples toque de telefone Open Subtitles كنا نسميه ماكس المجنون بسبب عصبيته و كان يمكن أن يجن جنونه بسبب شيء بسيط مثل رنة الهاتف
    Para sacar o seu novo toque de telemóvel, clique no botão "download". Open Subtitles من أجل تحميل رنة هاتفك الخليوي اضغط على الزر التي تقول تحميل
    Não vou matar uma rena numa vedação. Open Subtitles لن أقتل غزال رنة في حظيرة.
    Soa melhor a 21. Open Subtitles تكون رنة صوتها أوضح في درجة حرارة 22 درجة مئوية
    À medida que a crescente força do sol aquece a terra, oito milhões de renas rumam a Norte. Open Subtitles وبينما قوة الشمس المتزايدة تعمل على تدفئة الأرض، يرتحل ثمانية ملايين حيوان رنة نحو الشمال.
    Ela devia mudar o toque do telemóvel. Open Subtitles يجب عليها فعلاً أن تغير رنة هاتفها النقال.
    - "Sim" é um toque e não tocar é "não". Open Subtitles -هذا يعني "نعم " -رنة تعني "نعم"، من دون رنة تعني "لا
    E o que é mais estranho é que o sinal de alarme é quase idêntico ao toque do telemóvel, o que é uma característica fraca, na minha opinião. Open Subtitles و الأمر الغريب في هذا... صوت المنبه بدى شبيها تماماً... إلى رنة الهاتف العادية
    Uma delas é o meu toque de telemóvel. Open Subtitles يارجل, حتى انني جعلت واحدة رنة لهاتفي.
    Oxalá pudesse ser o meu toque de telemóvel. Open Subtitles أتمنى أن احصل على رنة محمول مما فعلته
    Um toque... e atendem. Open Subtitles رنة واحدة وتُجيب
    Ehh, bem, eu telefonava para casa do Peter e desligava depois de um toque, e então ele sabia que a próxima chamada ia ser minha. Open Subtitles (حسناً، أنا كنت أتصل هاتفياً ببيت( بيتر وأغلق بعد رنة واحدة وثم هو يعرف أن الاتصال القادم سيكون مني
    É o meu toque de telemóvel. Open Subtitles إنها رنة هاتفي الجديدة
    Que engraçado, a minha mulher tem o mesmo toque no telemóvel. Open Subtitles زوجتي لديها نفس رنة الهاتف.
    Liga para os dois números três vezes, e desliga depois de um toque. Open Subtitles (دينوزو)، أتصل بالرقمين 3 مرات، أغلق الخط بعد رنة واحدة. أيها الرئيس ؟
    Mudamos o toque de alguém para "Smack My Bitch Up". Open Subtitles تغيير رنة شخص الى اغنية سيئة
    Abner! Abner! O rapaz Griffin acabou de matar um rena de plástico! Open Subtitles إبنر)، (إبنر)، إبن آل (غريفين) قتل رنة) بلاستيكية للتو
    - Eles apanharam a rena Clarão! Open Subtitles "يالهي , قد وصلوا إلى "بليتزن "هيواحدةمن رنة(سانتاكلوز )،كماورداسمهافي"ليلة قبلعيدالميلاد
    Soa bem, não Soa? Open Subtitles الإسم بهِ رنة جميلة، أليس كذلك ؟
    Tínhamos árvore, tínhamos manjedoura, tínhamos um Pai Natal insuflável e renas de plástico no relvado. Open Subtitles كانت لدينا شجرة, و كانت لدينا حظيرة و كان لدينا "سانتا كلوز" قابل للنفخ مع حيوان رنة بلاستيكي في الباحة الأمامية
    Tenta tirar uma carteira daquele bolso. Se uma única campainha tocar... falhaste. Open Subtitles حاول أَخذ المحفظة خارج ذلك الجيب، لكن إذا اصدر الجرس رنة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus