E também o terrível pensamento de que sem alimento, o processo se aceleraria. | Open Subtitles | و ايضا بفكره رهيبه انه بدون الرعايه عمليه التقلص سوف تكون اسرع |
Como é terrível a sabedoria que não acrescenta! | Open Subtitles | كم تكون المعرفه شاقه رهيبه إذا لم تجلب الحكمه للعقلاء .. يا جونى |
A perspectiva era terrível, a anatomia era confusa... | Open Subtitles | رسوماته كانت رهيبه كانت مليئه بالأمرخطاء |
O que lança terríveis calúnias sobre o meu pai. | Open Subtitles | تلك التى تمثل طعون رهيبه فى والدى |
Quando eu era um menino tempos terríveis eram aqueles... | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كان هناك اوقاتاً رهيبه |
Por acaso, é de apenas quatro. Não é óptimo, mas não é terrível. | Open Subtitles | في الحقيقه أنها أربعه فقط أنها ليست جيده لكنها ليس رهيبه |
- A vida que tens é tão terrível agora? - Não. | Open Subtitles | -هل الحياه التى تحياها رهيبه الى هذا الحد ؟ |
A minha vida não é tão terrível, mas eu não desejo passar o resto dela, a ensinar meninos gordos, a esquiar e fazendo-me simpático e pitoresco. | Open Subtitles | حياتى ليست رهيبه الى هذا الحد لكنى اود ان اعيش ما تبقى منها اعلمالاطفالالصغارالبدناءكيفيهالتزلج, وان يكونوا فاتنين ورائعين |
Um escritor amigo meu passou lá uma noite terrível quando era criança. | Open Subtitles | - إنه ذلك المنزل كاتب يعتبر صديق لى قضى ليله رهيبه هنا عندما كان طفلا |
Aconteceu um acidente terrível com o padre Hayes. | Open Subtitles | كانت هناك حادثه رهيبه مع الأب هايز.. |
A minha fotografia do registo criminal vai ficar terrível. | Open Subtitles | إن صورتي في الملف سوف تكون رهيبه |
Os homens da nossa família carregam algo terrível. | Open Subtitles | الرجلفىعائلتناكان ينفذون اشياء رهيبه |
Foi terrível suportar tudo aquilo. | Open Subtitles | لقد كانت أوقات رهيبه بالفعل |
General, está cometendo um erro terrível. | Open Subtitles | جنرال , أنت ترتكب غلطة رهيبه |
Fiz coisas, coisas terríveis. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء أشياء رهيبه |
Têm acontecido tantas coisas terríveis. | Open Subtitles | لقد وقعت أشياء رهيبه |
terríveis. | Open Subtitles | رهيبه! |