Por isso, pedimos-vos que se juntem a nós na redescoberta do valor da união dos cidadãos e para declararmos que ainda somos todos pioneiros. | TED | لذا نطلب منكم الانضمام إلينا لأعادة اكتشاف قيمة وحدة المواطنين وللإعلان بأننا جميعنا لا نزال رواداً |
Segundo, quando falamos sobre homens que estão a ter sucesso, nós considera-mo-los, corretamente, ícones ou pioneiros ou inovadores a serem imitados. | TED | وثانياً .. عندما نتحدث عن الرجال الذين نجحوا دوما نعدهم رموزاً و رواداً و مخترعين ويجب الحذو حذوهم |
Eu estou a pedir a cada um de vós que sejam pioneiros nessa Nova Fronteira. | Open Subtitles | أنا أطلب من كل واحد منكم لتكونوا رواداً نحو تلك الحدود الجديدة. |
Os Nazis eram pioneiros a nível científico. Tentaram desenvolver todos os ramos da ciência. | Open Subtitles | كان النازيون رواداً في العلوم، وحاولوا التقدم في كل مجالاتها... |
A esperança é que eles irão ajudar` a transformar o acesso aos cuidados, a imagem da saúde em áreas empobrecidas, e ainda a forma como a própria medicina é aprendida e praticada. E que eles venham a ser pioneiros na nossa procura global duma cobertura universal da saúde, seguramente uma ordem mais elevada. | TED | الأمل أنهم سيساعدون في تغيير مستوى الحصول علي الرعاية، صورة الرعاية الصحية في المناطق الفقيرة، و حتي طريقة الطب من حيث الدراسة و التدريب، و أنهم سيكونون رواداً في نطاقنا العالمي للتغطية العالمية للصحة، هي بالطبع مهمة صعبة. |
Porque desde os tempos de Cristóvão Colombo passando pela época de Enrico Fermi, até aos nossos dias, os italo-americanos têm sido pioneiros a construir e a defender a nossa grande Nação. | Open Subtitles | لأنه و منذ زمن كريستوفر كولومبوس العظيم مروراً بزمن أنريكو فرمى ... و حتى يومنا الحاضر كان الأمريكيون ذوى الاصول الايطالية رواداً فى بناء هذا الوطن العظيم و الدفاع عنه |
Porque desde os tempos de Cristóvão Colombo passando pela época de Enrico Fermi, até aos nossos dias, os italo-americanos têm sido pioneiros a construir e a defender a nossa grande Nação. | Open Subtitles | لأنه و منذ زمن كريستوفر كولومبس العظيم مروراً بزمن أنريكو فرمي ... و حتى يومنا الحاضر كان الأمريكيون ذوى الأصول الايطالية رواداً في بناء هذا الوطن العظيم و الدفاع عنه |
É uma oportunidade de sermos os pioneiros não só de uma nova rota para a Pan Am, como na relação crescente com os soviéticos. | Open Subtitles | وبعد قول هذا ، هذه رحلة طيران تاريخية انها الفرصة ان نكون رواداً ليس فقط بتدشين ( طريقاً مِلاحياً جديداً لــ ( بان آم |