Há transportes públicos disponíveis e, em países como o Quénia, são dirigidos por empresários locais que usam monovolumes como este. | TED | إن النقل العام متاح، وفي بلدان مثل كينيا، غالبًا ما يُسيِّره رواد أعمال محليون باستعمال حافلات صغيرة كهذه. |
Durante um ano, trabalhámos com empresários de todo o país e com o Congresso. | TED | لمدة عام كامل, عملنا مع رواد أعمال من جميع أنحاء البلد و مع الكونغرس. |
Escolhi as cores reais de roxo e preto porque quero que eles se lembrem que são descendentes da grandiosidade e que, através do ensino, são futuros engenheiros, cientistas, empresários e até dirigentes que podem e irão conquistar este mundo. | TED | اخترت ألوان ملكية من البنفسجي والأسود، لأني أريد أن أذكرهم بأنهم أحفاد العظمة، وهذا عبر التعلم. إنهم مهندسو المستقبل، علماء، رواد أعمال وحتى قادة يستطيعون قيادة العالم. |