"روان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Rowan
        
    • Roan
        
    • Ruan
        
    • Rouen
        
    • Rohan
        
    • Ruão
        
    A matrícula do carro do Rowan apareceu perto de Roanoke. Open Subtitles لوحة سيارة روان ظهرت على كاميرا مرور خارج رونك
    Isto não acaba até nós morrermos ou o Rowan morrer. Open Subtitles هذا لن ينتهي إلى اذا انتهينا او انتهى روان
    Não quero que o Rowan pense que estive à espera dele se ele aparecer mais tarde. Open Subtitles لا أريد التفكير روان كنت أنتظر منه إذا كان يظهر هذا في وقت متأخر.
    Devíamos começar com "The Secret of Roan Inish", por causa da abertura, com aquela flauta fantástica. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بنا البدء بفيلم (روان إينيش)، فيه مونتاج جميل في البداية وصوت الفلوت الجميل، هل تذكر ذلك؟
    No dia seguinte, apanharam Ruan no aeroporto com um ferimento de bala. Open Subtitles اليوم التالي وجودا (روان) في الميناء الجوي يعاني من طلق ناري.
    Nesse tempo, as minhas terras estendiam-se Rouen até lá ao fundo, à costa. Open Subtitles تعرفي في ذلك الوقت عندما كانت أراضيي تمتد من روان على طول الساحل
    Se o Fitz sabe que estamos de olho, o Rowan também sabe. Open Subtitles شبكة إنترنت هذا النُزل إن كان فيتز يعلم أننا نحقق بالأمر فلا شك أن روان يعلم
    Mas acho que o Rowan o apanhou. Open Subtitles و لكن اعتقد بأن روان استطاع السيطره عليه
    Fitz, foi o Rowan. Estou a caçá-lo desde que... Open Subtitles فيتز, لقد كان روان كنت اطارد روان منذ ان
    Não estou aqui para te matar, mas pelo nível da conversa com o Rowan, era melhor se o fizesse. Open Subtitles وأنا لست هنا لقتلك لكن من النظرة على وجهك في محادثتك مع روان, ذلك سيكون ربما حركتي الوفقة
    Achas que o Rowan vai deixar vivo quem pode ligá-lo à morte do filho do Presidente, e andar por aí livre, leve e solto? Open Subtitles هل تعتقد أن روان سيدع الرجل الآخر الوحيد الذي يمكن أن يربطه بمقتل ابن الرئيس يتمشى في الأرجاء يروي القصص ؟
    O Rowan está a usá-la para chamar os agentes e depois matá-los. Open Subtitles روان يستعمله ليستدعي العملاء المشتبهين ثم يقتلهم
    Rowan e Tommy, o caminho que vos uniu tem sido exorbitante e sinuoso, mas acredito que vos trouxe até aqui. Open Subtitles روان و طومي المسار الذي جمعكم معا كان شاقّا و منعرجا
    Há quase seis anos que a vejo, Rowan. Open Subtitles لقد داومت على مقابلتك تقريبا لست سنوات، روان
    Rowan, a única coisa que sabes que é verdade é que eu te amo. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعلمين بصحّته، روان هو أنني أحبّك
    Enquanto o Rowan estiver solto, o Jake tem de ficar aqui. Open Subtitles من لديهم لا أعلم رخص حقيقية لا يمكننا فعل هذا طالما روان هناك بالخارج جيك يحتاج البقاء هنا
    Com o Russell, o Rowan construiu um "eu" melhor. Open Subtitles في حالة راسل روان صنع شخصا مثلي لكن أقوى
    Travis Roan, 49 anos, a morar hoje em Cheyenne, Wyoming. Open Subtitles (ترافيس روان)، يقيم بنزّل "شايني"، "وايمونغ"
    Talvez ela ajude a achar o Travis Roan. Open Subtitles أوراق المحكمة تظهر عنوانها قدّ تساعدنا في العثور على (ترافيس روان)
    Ruan Sternwood está hospedado no Hotel Greigo Mar quarto 1308. Open Subtitles (روان ستاروود) في فندق "جريجو مار"، الغرفة "1308".
    Esta torre provavelmente fez parte da Catedral de Rouen. Open Subtitles هذا البرج كان على الأرجح جزء من كاتدرائية دي روان
    Chame-me um táxi, por favor. Sra. Rohan. Open Subtitles أطلبي لي سيارة أجره، من فضلكِ (ويا أنسه (روان
    O magistrado de Ruão protege-vos se o Barão decidir criar mais problemas. Open Subtitles القضاء في روان سوف حمايتك يجب البارون جعل أي مزيد من المتاعب -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus