"رواياته" - Traduction Arabe en Portugais

    • romances dele
        
    • seus romances
        
    Ele também era advogado, por isso, os romances dele são tão fiéis como interessantes. Open Subtitles فقد كان محاميا, و بالتالي فإن رواياته واقعية إضافة إلى كونها مسلية
    Alguém tem de fazer ver às pessoas que, mesmo que os romances dele vendam, ele não tem nenhum talento. Open Subtitles \u200fأحدهم يجب أن يقنع الناس \u200fأنه رغم تحقيق رواياته مبيعات جيدة \u200fإلا أنه لا يملك موهبة حقيقية
    Como os romances dele te ajudaram a ultrapassar a morte da tua mãe? Open Subtitles -كيف أنّ رواياته ساندتكِ خلال وفاة والدتكِ؟
    Os seus romances e contos forjam com frequência ligações fantásticas entre a experiência pessoal, possibilidades sobrenaturais e a história japonesa. TED تشكل رواياته وقصصه القصيرة ارتباطًا رائعًا بين الخبرات البشرية، والاحتمالات ما وراء الطبيعية، والتاريخ الياباني.
    F. Scott Fitzgerald é considerado incomparável... na elegância e beleza dos seus romances". Open Subtitles سكوت فيزجيرالد يُعتَبرُ فريدا في تميزه وساميا في رواياته
    Como os romances dele te ajudaram a ultrapassar a morte da tua mãe? Open Subtitles -كيف أنّ رواياته ساندتكِ خلال وفاة والدتكِ؟
    Publicais os romances dele! Open Subtitles ، أنت تعيد" نشر رواياته في الحقيقة؟
    Os romances dele são todos publicados. Open Subtitles لأن كل رواياته إنتشرت
    Uma colectânea de muitos escritos seus e de capítulos dos seus romances. Open Subtitles مجموعة من العديد من كتابته، وبالطبع فصل من إحدى رواياته.
    Quando eu saía com o Norman Mailer, produzi dois filmes baseados nos seus romances, sabe? Open Subtitles عندما كنت أخرج مع نورمان مايلر أنتجت فلمين إستنادًا على رواياته منه هل تعلم ذلك؟
    Gibson deu um nome a este novo mundo. e seus romances descreviam um futuro perigoso e assustador. eles viajaram através de sistemas tão poderosos que poderiam alcançar e esmagar as mentes de quem se intrometesse. Open Subtitles منح جيبسون هذا العالم الجديد اسمًا حيث سماه الفضاء الإلكتروني وقد صوّرَ جيبسون المستقبل عبر رواياته خطيرًا ومخيفًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus