E aqui vemos pessoas como Mary Robinson, fui vê-la a Genebra. | TED | وبدأنا برؤية الناس مثل ماري روبنسون حيث قابلتها في جينيفا |
O Morgan acabou de mandar-me isto da casa dos Robinson. | Open Subtitles | مورغان ارسل هذه لي للتو من منزل آل روبنسون |
Sim. Fico feliz por se preocupar com os problemas dos Robinsons. | Open Subtitles | أرى ذلك، أنا مسرور لأنك قلق "على مشاكل آل "روبنسون |
Que alguém da cidade, alguma família, seriam os verdadeiros Robinsons. | Open Subtitles | وان هناك عائلة فى المدينة ، هي عائلة روبنسون الحقيقية |
Eu tentei. Fui até ao Robertson comprar umas calças no fim de semana. | Open Subtitles | ذهبت إلى روبنسون لإختيار سراويل جينز لعطلة الأسبوع |
Senhor, se você enviar um carro rapidamenente a St Bart, pode apanhar o Robertson nos destroços da sacristia ou mesmo na igreja toda. | Open Subtitles | سيدي ، لو ترسل سيارة بسرعة لـ (سانت بارت) ربما يمكنك القبض على (روبنسون) يحطم غرفة المقدسات و حتى الكنيسة كلها |
La Motta observa Sugar Ray a receber a contagem do árbitro. | Open Subtitles | سقط أيضاً في المباراة الاخيرة .. لاموتا يراقب روبنسون اثناء عد الحكم |
Não acha que o Daniel Robinson tem algo a ver com isto? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أن دانيال روبنسون على علاقة بهذه الجريمة ؟ |
De quanta vodka precisaremos, para termos um momento à Mrs. Robinson? | Open Subtitles | أَتساءلُ كَمْ فودكا نحتاجها الآن لنملك لحظة مع السيدة روبنسون. |
Ah, Robinson Crusoe. Os negros não gostavam desse por causa do personagem Friday. | Open Subtitles | آه , روبنسون كروزو الزنوج لايحبون ذلك بسبب رجله , فرادى |
Mr. Robinson, o senhor quer mulheres de um tipo específico. | Open Subtitles | أنظر يا مستر روبنسون أنت تريد نساء من طراز معين |
Têm algum motivo especial para ver Mr. Robinson? | Open Subtitles | هل لديك أى سبب خاص من أجل رؤية مستر روبنسون ؟ |
"Se os Robinsons não podem ficar nos hotéis, devem ficar num sítio que represente alguma coisa." | Open Subtitles | اذا لم يستطع ال روبنسون المكوث في فندق فعليهم المكوث في مكان يمثل شئ ما |
Os Robinsons ignoraram algo no seu acordo. | Open Subtitles | آل "روبنسون" قد فوتوا شيئ ما في الاتفاقية |
Sinto muito pelo atraso. Existem alguns Robinsons no arquivo. | Open Subtitles | أعتذر عن التأخير يا سيدي، فهناك القليل من آل "روبنسون" في الملفات |
Os Robinsons que temos foram presos por desordem enquanto alcoolizados, agressão a um membro do clero e por atirarem pedras aos caminhos-de-ferro, com intenção de provocar danos. | Open Subtitles | آل "روبنسون" الذين حصلنا عليهم هم سكارى وفوضيون اعتداء على أحد رجال الدين، ورمي الصخور عمداً لإحداث ضرر في سكة القطار |
- Mas não como a dos Robinsons. - Conhecem os Robinsons? | Open Subtitles | "ولكن ليس معقولاً مثل شقة آل "روبنسون - أنت تعرف آل "روبنسون"؟ |
O meu homem na casa do Robertson, disse que ele ainda não chegou. | Open Subtitles | رجلي بجوار منزل (روبنسون) قال أنه لا زال غائبا |
O Robertson explica muito melhor do que eu. | Open Subtitles | انظر إن (روبنسون) يصوغها أفضل مما أفعل أنا |
Então, eu mato-o, tu levas-me ao Robertson e mostras-me tudo. | Open Subtitles | حسناً أقوم بقتله فتأخذني إلى (روبنسون) وتكشف أمامي كل شيء |
Nessa altura vamos juntar-nos aos rádio-ouvintes... e teremos uma entrevista com Sugar Ray Robinson. | Open Subtitles | ثم سنصعد الحلبة ننضم للجمهور الاذاعي حول العالم و نجري حواراً مع راي روبنسون |