Pablo Neruda e Mário Ruoppolo na taberna. | Open Subtitles | (بابلو نيرودا) و(ماريو روبولو) في الحانة |
Mário Ruoppolo. É a primeira carta que recebo. | Open Subtitles | ماريو روبولو)، هذه أول رسالة) أتلقّاها يوماً |
Luigi Tronco, Mário Ruoppolo e António De Marco. | Open Subtitles | ،(لويغي ترونكو)، (ماريو روبولو) (و(أنطونيو دي ماركو |
Chamamos Mário Ruoppolo ao palco... porque dedicou o seu poema... ao grande poeta conhecido por todos nós... | Open Subtitles | ...ندعو (ماريو روبولو) إلى المنصّة ...والذي أهدى هذه القصيدة... ...إلى الشاعر العظيم الذي نعرفه جميعاً... |
Eu disse-lhe bem claro, Mário Ruoppolo. | Open Subtitles | ،أخبرته بوضوح تامّ (ماريو روبولو) |
Mário Ruoppolo está a frequentar a minha taberna... e seduziu a minha sobrinha. | Open Subtitles | ...و(ماريو روبولو) يتردد على حانتي ويغوي إبنة أختي |
Portanto faça-me o favor de dizer ao Mário Ruoppolo... que aprendeu muito consigo... que ele não deve ver a minha sobrinha nunca mais. | Open Subtitles | لذا فاسدِ لي صنيعاً ...(واخبر (ماريو روبولو ...والذي تعلّم الكثير منك... أنه يجب ألا يرى إبنة أختي... |
Por favor, abram caminho para Mário Ruoppolo! | Open Subtitles | ! (افسحوا المجال لـ(ماريو روبولو |
Meu nome é Ruoppolo. | Open Subtitles | (إسمي (ماريو روبولو |
Ele é o Mário Ruoppolo. Deixem-no passar. | Open Subtitles | هذا (ماريو روبولو)، دعوه يمرّ |
Mário Ruoppolo! | Open Subtitles | ! (ماريو روبولو) |