duas almas, com iguais níveis de atracção, a encaixarem bem como duas peças de um puzzle muito atractivo. | Open Subtitles | روحين متساويتين في مستوى الجاذبية الاثنين مناسبان مع بعض مثل قطعتين من لعبة بازل جذابة جداً |
Vi duas almas gémeas a redescobrirem-se, e tive ciúmes. | Open Subtitles | رأيت توأم روحين يعيدان إكتشاف بعضهما، كنت غيورة. |
Acreditam que toda gente tem duas vidas, duas almas. | Open Subtitles | ما يعتقدونه هو أن الجميع لديهم حياتين، روحين |
Se não resultar, esta espada ceifará duas vidas hoje. | Open Subtitles | ،إذا لم يعلم .هذا السيف سيأخذ روحين اليوم |
Para mim o casamento representa a união de dois espíritos aos olhos do Céu. | Open Subtitles | الزواج بالنسبة لي. يُمثل المزج بين روحين نصب أعين السماء |
Não é aquela vida dos contos de fadas onde não há dor, mas sim duas almas a lutar juntas... e a diminuir essa dor com o seu amor incondicional. | Open Subtitles | إنه ليس تلك القصة الطفولية حيث لا تعرف الألم البتة و لكنها قصة روحين تواجهان هذا الألم معاً و تقضى عليه بحب غير مشروط |
Tinha sorte se comesse uma, duas almas por ano. | Open Subtitles | لكنت اكون محظوظاً لو أنني تناولت روحاً او روحين كل عام |
Podes capturar uma ou duas almas, talvez três, com um pouco de sorte. | Open Subtitles | على الارجح ستتمكن من وضع روح أو روحين في الوعاء , ربما ثلاثة إذا كنت محظوظ |
Acha que estas duas almas perdidas andam à procura do arco-íris? | Open Subtitles | ماذا؟ أن هناك روحين ضائعتين يطاردون قوس قزح؟ |
Hoje, com a bênção dos deuses, estamos aqui para juntar estas duas almas em sagrada união. | Open Subtitles | اليوم، تحت بركة الآلهة نحنُ هُنا لنضُمّ روحين لوحدة مُقدّسة |
É tão maravilhoso ver a união de duas almas. | Open Subtitles | .انه لشيء جميل ان اري اتحاد روحين |
A junção de duas almas num único corpo físico. | Open Subtitles | تتحدث عَن طريقة إلتحام روحين بجسد واحد. |
A união de duas almas perante de Deus. | Open Subtitles | هذا هو اتحاد روحين من اجل الله |
duas almas diferentes, tal como o sol e a lua. | Open Subtitles | روحين مختلفين كشعاع القمر و البرقِ. . |
A Charlotte viu que ela e o Trey eram duas almas com muitos pensamentos. | Open Subtitles | أدركت (شارلوت) أنها و (تراي) كانا روحين بخواطر كثيرة |
Trouxe duas almas perdidas em conjunto. | Open Subtitles | لممت شمل روحين ضائعتين فحسب |
Com o laço nesta fita, uniremos não somente duas vidas, como dois reinos. | Open Subtitles | ... بربطى لهذا الوشاح ...لن نوحد فقط بين روحين . ولكن مملكتين |
Sabes, almas gémeas. | Open Subtitles | أتعلمين، روحين مترابطين. |
Estamos a lidar com dois espíritos vingativos. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع روحين تسعيان للانتقام |
Tim, tem dois espíritos competitivos. Eles vão causar-lhe um conflito? | Open Subtitles | مع وجود لـ(تيم) روحين متنافستين هل سيكون هناك صراعاً لحجز المقعد؟ |