Como pudeste seduzir o meu irmão gémeo, quanto sabias... que isso arrancaria a alma do meu corpo, deixando um enorme buraco com o teu nome. | Open Subtitles | كيف قمت بإغواء أخي التوأم عندما عرفت بأنه أخذ روحي من جسدي |
Arrancaste-me o coração do peito e a alma do meu corpo? | Open Subtitles | أبكيت قلبي في صدري وسلبت روحي من جسدي؟ |
Arrancar o coração do meu peito, rasgar a alma do meu corpo? | Open Subtitles | أبكيت قلبي في صدري وسلبت روحي من جسدي؟ |
E a minha alma daquela sombra que está no chão, | Open Subtitles | روحي من خارج ذلك الظل تجلس عائمةً على الأرض |
Masmo que arranqueis pela tortura a minha alma, não confessarei nada | Open Subtitles | .. حتى لو نزعتم روحي من جسدي .. لن أعترف بشيء |
- Não posso dar-te a minha alma! - O que é que és? O James Brown? | Open Subtitles | لا يمكن أن أعطيك روحي من أنت , جيمس براون ؟ |
Ele trouxe a minha alma de volta quando estava à beira da morte, e se o espírito do Vetch ainda não deixou o seu corpo, eu poderei fazer o mesmo por ele. | Open Subtitles | أعاد روحي من الحافة وإذا لم تغادر روح فيتش جسده بعد فربما أستطيع فعل نفس الشيء معه |
Eu vendia a minha alma para ser famoso! | Open Subtitles | سأبيع روحي من أجل الحصول على الشهرة |
Senhor, salve a minha alma dos lábios mentirosos, das línguas desonestas. | Open Subtitles | ربي، إحفظ روحي من أوقات الخداع |
Os votos da ordem protegem a minha alma do sangue que derramei em nome de Deus. | Open Subtitles | عهد النظام... حماية روحي من الدماء التي أسفكها بإسم الرب |
Não acredito que comprei a minha alma gémea na Glendale Galleria. | Open Subtitles | لا أصدق أنني اشتريتُ توأم روحي " من " غلانديل غاليريا |
"Eu vendi a minha alma pelas pessoas desta cidade. | Open Subtitles | لقد بعت روحي من أجل سكان البلدة |
Mata-me e liberta a minha alma deste tormento! | Open Subtitles | اقتليني وحرري روحي من هذا العذاب! |