Penso que é claramente algum tipo de actividade Poltergeist. | Open Subtitles | أعتقد هذا بشكل واضح نوع من نشاط روح شريرة. |
Era um Poltergeist. Quase deu cabo da nossa casa. | Open Subtitles | فعلا كانت روح شريرة قامت بتمزيق منزلنا إربا إربا |
"É mais fácil desnaturar plutónio "do que desnaturar o espírito maligno do homem." | TED | من الأسهل أن تفسد البلوتونيوم من أن تفصل روح شريرة من رجل |
que estávamos a ter uma sessão de espíritismo e a esfaquear a tua mão e depois um espírito maligno escreveu o meu nome na parede com o teu sangue? | Open Subtitles | انه لدينا علم و طعناكي في يدك . و بعد ذلك روح شريرة . كتبت إسمي على الحائط بدمائكي |
Havia um espírito assustador nesta casa de banho. | Open Subtitles | لقد كان هناك روح شريرة مخيفة في دورة المياه هذه. |
Ela também achava piada, até surgir um espírito mau. Incendiou-lhe a casa e metade da cara. | Open Subtitles | لقد ظنت أن الأمر رائع أيضاً حتى حضرت روح شريرة وأحرقت منزلها بالكامل وشوهت نصف وجهها. |
demónio ou não, ele estava feliz por ver a sua mulher. | TED | روح شريرة أم غيره، فهو سعيد لرؤية زوجته. |
Fenda misteriosa. Eu chamo de Poltergeist. | Open Subtitles | صدع غامض في الأرض، أبتدر التخمين بأنها روح شريرة. |
Um dos casos mais bem documentados do que se julgou ser um Poltergeist. | Open Subtitles | إحدى أفضل الحالات الموثّقة... الذي فكّر أوليا لكي يكون نشاط روح شريرة. |
Talvez tenhamos um Poltergeist. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ربما .. لدينا روح شريرة |
Os rapazes eliminaram um inconveniente Poltergeist... e, depois, dançaram com senhoras que testemunharam tudo. | Open Subtitles | بَذلوا جهداً كبيراً مَع روح شريرة مزعجة... ثمّ بَقى على لرَقْص الليلِ بعيداً... مَع البعض مِنْ السيداتِ الرائعاتِ الذي شَهدَ الإضطرابَ. |
Parece que têm aqui um Poltergeist. | Open Subtitles | {\pos(195,240)} يبدو بأنكم تتعاملون مع روح شريرة |
É o espírito maligno que ataca a alma e, quando o faz... nunca mais a larga. | Open Subtitles | إنها روح شريرة ، تشقّ طريقها نحو الروح وعندما تفعل ذلك ، لا تخرج أبداً |
Um espírito maligno assume a forma do tipo que odeio para quê? | Open Subtitles | روح شريرة تتجلّى إليّ في هيئة الرجل الذي أمقته، لمَ؟ |
Aqui há oito anos, fui assombrada por um espírito maligno. | TED | قبل ثمان سنوات مسّتني روح شريرة. |
Um espírito maligno capaz de transformar um homem num animal. | Open Subtitles | روح شريرة قادرة على تحويل الرجل لوحش |
Vocês têm um espírito maligno na casa e eu posso livrar-vos dele. | Open Subtitles | لديكم روح شريرة وأنا أستطيع أخراجها |
Fui atacada por um espírito das Trevas, e perdi a minha memória durante algum tempo. | Open Subtitles | لقد تم مهاجمتي من قبل روح شريرة وفقدتذاكرتيلفترةقصيرة. |
- Se houvesse um demónio ou espírito, não teriam reparado? | Open Subtitles | فإذا كان هناك شيطان أو روح شريرة ألا تظن بأنّ أحدا كان سيلاحظ؟ |