E essas ruas eram o habitat de Rodriguez. | Open Subtitles | و تلك الشوارع ، .كانت موطن رودريقز الطبيعي |
Dos meus dias na Inglaterra com o Rodriguez. | Open Subtitles | لقد حافظت عليها منذ أيامي في . انجلترا مع رودريقز |
E foi a última canção que o Rodriguez alguma vez gravou. | Open Subtitles | و كانت ايضا اخر أغنية . قام رودريقز بتسجيلها |
Parece estranho não haver esforço das editoras para encontrar o Rodriguez... mas, olhando para trás, no meio do apartheid, no auge do apartheid, com sanções mundiais contra a África do Sul, sul-africanos não podiam tocar fora, bandas de fora não tocavam no país, | Open Subtitles | سيقيرمان : قد يكون غريبا أن شركات التسجيل في جنوب افريقيا لم تحاول أن . تتقفى أثر رودريقز |
Mas se olhamos para as faixas, seis são creditadas a Jesus Rodriguez... e quatro são creditadas a Sixth Prince. | Open Subtitles | .اسم الفنان هو سكستو رودريقز لكن إن نظرت على الأغاني ، ستة منهم |
Comecei à procura de Rodriguez quando estava no exército... e alguém perguntou: | Open Subtitles | ستريدوم : بدأت بالبحث عن رودريقز عندما كان قليل منا يجلسون سويا في الجيش |
E essa descoberta levou-me a uma editora nos EUA... que assinara com Rodriguez e editara o seu primeiro álbum, a Sussex. | Open Subtitles | قامت بإصدار تسجيلات رودريقز وأخيرا أوصلنا هذا لشركة . تسجيل بأمريكا كانت الشركة التي قامت بالتوقيع مع رودريقز |
Parece um gajo branco, mesmo assim, Rodriguez é um nome espanhol. | Open Subtitles | . هذا الأسم لم يُسجل بالرغم أن أشباهه مثل رجل .. أبيض لكن ، يبقى رودريقز |
- O Rodriguez, jovem, nunca teve sucesso, pelo menos no que me diz respeito. | Open Subtitles | . اللعنة ، لا لكن هل علمت أنه كان هاما في جنوب افريقيا ؟ رودريقز ، هذا لم يحصل . بإهتمامي |
"Como morreu o Rodriguez?" E pôs-se a falar... da informação que tinha de que o Rodriguez... tinha rebentado os miolos no palco, que se imolara e suicidara. | Open Subtitles | .. وها هو يكلمني ويريد أن . بدأ بإخباري بعض القصص وقال لي ، "كيف مات رودريقز"؟ ويذكر لي معلومات لديه .. أن رودريقز |
Antes de desligar, depois de lhe dizer para telefonar mais tarde, pois não podia ajudá-la, perguntou-me, só entre nós duas, se era mesmo o verdadeiro Rodriguez. | Open Subtitles | تودُّ أن تحادث رودريقز . و تتفق معه على مقابلة وقبل أن تقفل الهاتف ، بعدما أخبرتها بأن تتصل لاحقاً |
O Rodriguez tinha tudo no seu lugar... grandes nomes, dinheiro... as circunstâncias eram boas. | Open Subtitles | رودريقز ، في ذلك الوقت، . كان لديه كل الآليات المناسبة . أسامي كبيرة ، مال كثير خلفه . الظروف كانت مناسبة لماذا لم ينجح ؟ |
"Rodriguez, este é o Steve Rowland. | Open Subtitles | عندما قابلته ، قالوا ، ." رودريقز ، هذا هو ستيف رولاند" |
Mas se tiramos o disco e o examinamos... o nome do artista é Sixto Rodriguez. | Open Subtitles | على الغلاف الأمامي ، مكتوب " رودريقز" فقط لكن اذا اخرجنا التسجيل من ظرفه |
Em 1996, a editora sul-africana... lançou o segundo disco de Rodriguez, "Coming From Reality", em CD pela primeira vez na África do Sul. | Open Subtitles | سيقرمان : في عام 1996 ، اصدرت . شركات التوزيع البوم رودريقز الثاني " قادم من الواقع" |
Os vários pontos, editoras... pessoas que assinaram com Rodriguez, que tinham direitos. | Open Subtitles | اكتب فيها المسار كله ، و اتعقب الأثر لما كنت احاول ايجاده كل النقاط المتصلة ببعضها ، وكل شركات التسجيل ، و كل الاشخاص الذين تعاملوا مع رودريقز والبومه في وقت ما |
"Sabe que o Rodriguez é um sucesso na África do Sul há 25 anos... os álbuns dele vendem milhões." | Open Subtitles | وبدأ يخبرني تلك . القصة المذهلة وقال لي " هل تعرف أن تسجيلات رودريقز ظلّت تباع في جنوب افريقيا منذ . 25 سنة |
O artista conhecido como Sixto Rodriguez está bem de saúde e vive em Detroit." | Open Subtitles | إنه حي يُرزق" الفنان المعني الذي إسمه" " سيكستو رودريقز حي يُرزق |
Não conhecíamos a palavra até à canção do Rodriguez e descobrimos... que estava bem protestar contra a nossa sociedade, estar... zangado com a nossa sociedade. | Open Subtitles | وأغنية له كان اسمها " البلوز المعادي للمؤسشات" . لم نكن نعلم ما كانت تعني هذه الكلمة حتى ظهرت في أغنية رودريقز ، واكتشفنا |
Estávamos a ensaiar as canções com um CD... no estúdio da Cidade do Cabo no dia em que chegou do aeroporto, | Open Subtitles | قالت لي أنها تريد أن تعرف ، بيني وبينها إن كان هذا رودريقز الحقيقي ميلير : |