A Irmã Rosalia prometeu que se a Ruth descobrisse que lhe mentira ou se tentasse contactar a Dolores, que me telefonaria. | Open Subtitles | لقد وعدت الأخت روزاليا انه لو عرفت روث اننى كنت اكذب عليها او حاولت الأتصال بدلوريس, فسوف تتصل بى |
Resumindo, queria comprovar se as cadeiras de Rosalia atraíam ainda a atenção dos homens. | Open Subtitles | على أي حال ، أردت أن أرى إن كانت لا تزال روزاليا تجذب انتباه الرجال |
"Ontem te vi, Rosalia, durante a procissão... eras bela e pura como uma Virgem... | Open Subtitles | رأيتك بالأمس يا روزاليا في الجنازة كنتِ بجمال وطهر مريم العذراء |
Rosalia, juro, juro que se saio deste inferno juro que se me salvo desta execrável guerra juro que quando voltar à pátria tu serás minha para sempre | Open Subtitles | أقسم يا روزاليا إذا نجوت من جحيم الحياة هذا إذا نجوت من هذه الحرب النتنة ونجحت في العودة ستكونين لي إلى الأبد |
Patanè era um homem extraordinariamente tímido e Rosalia uma mulher infelizmente fiel. | Open Subtitles | باتاني كان رجل خجول جداً وكانت روزاليا مخلصة لي بشكل مثير للإشمئزاز |
Mas Rosalia tinha mudado, agora tinha uma gentileza, uma cortesia comigo... | Open Subtitles | ولكن روزاليا تغيرت كانت لطيفة معي بشكل ملحوظ |
Rosalia não sou digno de ti. Eu te menti. | Open Subtitles | روزاليا ، أنا لا استحق حبك لقد كذبت عليك |
Perdoe-me, Irmã Rosalia, sei que disse às sete horas... | Open Subtitles | الأخت روزاليا, سامحينى, انا اعرف اننى قلت الساعة السابعة |
Rosalia tomava banhos de areia porque sofria de uma espécie de artrose cíclica. | Open Subtitles | كانت روزاليا تدفن نفسها لإلتهاب مفاصلها |
Rosalia, pensa só nisto: que ele te quer. | Open Subtitles | روزاليا , تأكدي من شيء واحد انه يحبك |
Acredita, Rosalia, eu mesmo temo perder minha fé | Open Subtitles | صدقيني يا روزاليا اخشى أن افقد ايماني |
Talvez haja chegado o momento de me reconciliar com Rosalia. | Open Subtitles | لعل الوقت قد حان لأنهي الامر مع روزاليا |
Tu poderias ajudar-me muitíssimo, Rosalia. | Open Subtitles | تستطيعين مساعدتي كثيراً يا روزاليا |
Sim, Rosalia, a pintura é a têmpera que permite o uso de aquarela sobre a pintura tradicional... | Open Subtitles | نعم ، روزاليا خليط التيمبرا مع الزيت ...والمياه التقليدية يسمح للـ |
Pobre Rosalia, não merecias | Open Subtitles | روزاليا المسكينة أنتِ لا تستحقين ما حدث |
Estavas sedenta de amor, Rosalia. | Open Subtitles | كُنتِ متعطشة للحب يا حبيبتي روزاليا |
Minha esposa Rosalia... | Open Subtitles | زوجتي ، روزاليا |
Rosalia, sou eu, Perdão. | Open Subtitles | روزاليا ، هذا أنا أنا آسف |
Estás muito bem, Rosalia. | Open Subtitles | تبدين جميلة يا روزاليا |
Rosalia. | Open Subtitles | روزاليا ، الرأس |