Bem, a Rosalinda disfarça-se de homem, e depois foge para a floresta. | Open Subtitles | روزاليند تَخفي نفسها كرجل وبعد ذلك تَهْربُ إلى الغابةِ |
Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, está agora sob a custódia do Programa Internacional de Protecção de Princesas, o PPP. | Open Subtitles | الاميرة روزاليند فايور انت الان في مكان مأمون لبرنامج حماية الاميرات العالمي بي بي بي |
Claro que não, mas Rosalinda não irá saber disso. | Open Subtitles | طبعا لا تريدين لكن روزاليند لن تعرف ذلك |
Bem-vinda, Rosalinda, ao comando do Programa de Protecção as Princesas, uma agência ultra-secreta fundada por todas as famílias reais do mundo. | Open Subtitles | اهلا بك روزاليند الى عمليات القلب الخاصة ببرنامج حماية الاميرات على رأس سرية للوكالة الممولة من جانب الأسر المالكة في العالم |
Wilkins e a sua colaboradora, ou possível colaboradora, Rosalind Franklin, vieram visitar-nos e riram-se do nosso modelo. | TED | ويلكنز ومعاونته، أو معاونته المحتملة، روزاليند فرانكلين، جاءا وضحكا نوعاً ما من مجسمنا. |
Nós somos a Rosalinda e o Orlando. | Open Subtitles | نحن روزاليند وأورلندو |
"Princesa Rosalinda"? Não acredito! | Open Subtitles | الاميرة روزاليند مستحيل |
Senhor... Porque razão Lady Rosalind se chama a si própria Julia... e permite que nos batam e amarrem? | Open Subtitles | سيدي، لماذاالسيدة روزاليند تدعو نفسها جوليا |
Ligou à Rosalind Johnson do Cable Springs Courier. | Open Subtitles | جونسن وَصلتَ روزاليند جونسن في يَصْعدُ سلكَ ساعياً. |