Acho que se mudou mais para deixar Rosewood do que outra coisa. | Open Subtitles | أعتقد أن الإنتقال كان بسبب روزوود أكثر من أي شيء آخر |
Estamos só a tentar encontrar alguém que comprove a historia da Ali, e prove que ela não estava em Rosewood naquele dia. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول ايجاد شخص ما من الممكن ان يدعم قصة أليسون ويثبت انها لم تكن في روزوود تلك الليله |
- O nosso suspeito. Por toda parte, nas gravações da segurança do Rosewood. | Open Subtitles | لدينا مشتبه به في جميع أنحاء روزوود للمراقبة بالفيديو |
O sangue pertence a... à nossa vítima assassinada, no Rosewood Suites. | Open Subtitles | الدم ينتمي إلى لدينا من الضحية روزوود للأجنحة |
Sim, mas vivi e convivi com os Rosewoods durante um ano. | Open Subtitles | نعم، ولكني عشت وتنفست مع روزوود لأكثر من عام |
Disse-lhe que era o sítio preferido da Maya em Rosewood. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه مكان مايا المفضل في روزوود |
Diz-lhes que, na tua opinião médica, ela ficará melhor aqui em Rosewood. | Open Subtitles | أخبر المتخصص بالرأي الذي تفكر به سوف تتحسن أكثر هنا في روزوود |
A morada é de Rosewood. Queres lá ir? | Open Subtitles | العنوان في روزوود هل تريدين الذهاب إلى هناك ؟ |
Não estaria a comprar-lhe este presente se a rapariga mais gira de Rosewood estivesse disponível. | Open Subtitles | أعني لم أكن أود شراء هديه لها لو كانت الفتاه الأجمل في روزوود متاحه |
Já perdi uma pessoa esta semana e quando o Toby voltar a Rosewood, se voltar, só rezo para que esteja inteiro, está bem? | Open Subtitles | انظري، لقد فقدت بالفعل شخصآ واحدآ هذا الأسبوع، وعندمآ يعود توبي الى روزوود, اذا عاد،لن يكون في قطعة وآحده،حسنآ؟ |
Mas também a recordei de que um dos polícias de Rosewood está prestes a ser julgado pelo homicídio de uma amiga tua. | Open Subtitles | لكني ذكرتها ايضا ان واحد من روزوود على وشك ان يتحاكم بقتل صديقتكم |
"Sábado, às 22:00, no cemitério de Rosewood, ou quem paga é a Emily." | Open Subtitles | العاشره مساءً ، السبت مقبرة روزوود ، أو ستتعرض إيميلي للأذى |
Os pais dela não queriam que ela voltasse para o liceu de Rosewood. | Open Subtitles | إتضح أن والدي مونا لم يريدوها أن تعود لثانوية روزوود |
Vamos dar-lhe um motivo para ficar em Rosewood uns tempos. | Open Subtitles | لنعطيه فقط سبباً ليبقى .. في روزوود لفتره |
Há muita atividade da máfia russa aqui em Rosewood? | Open Subtitles | اهنآك الكثير من الغوغاء الروسيـه النشيطه في روزوود ؟ |
Mãe, eu sei que estiveste aqui, em Rosewood, na noite em que mataram o Wilden. | Open Subtitles | لن يستطيعو لـمسك امـي اعلم امكِ كنت هنآ في روزوود في ليلـه مقتل ويلدن |
É melhor deixá-la aqui, a quilómetros de Rosewood. | Open Subtitles | الافضل ان يكون هنآ , بعيد كل البعد عن روزوود |
Rosewood está protegida de uma bicicleta abandonada, e de um labrador sem coleira. | Open Subtitles | 16 حتى روزوود آمنة الآن من دراجة مهجورة وابرادوودلي خارج الرباط |
A Mona manteve um cabelo normal e perfeito enquanto ouvia as chamadas da Polícia de Rosewood. | Open Subtitles | أنتي لا تدرين ما تعرفه مونا في هذا المجال مونا كانت تتلاعب بالشرطة في روزوود |
Sim, ouvi dizer que não eras fã de Rosewood. | Open Subtitles | انه من المهم لي ان اكون هناك لاجل امي. نعم, سمعت انك لست من عشاق روزوود. |
Aquela investigação dos Rosewoods consumiu-me. | Open Subtitles | أن تحقيق روزوود أبتلعني بالكامل |