Mas, na verdade, não é, porque há um exemplo do professor de estatística, Hans Rosling. | TED | لكنه ليس كذلك في الواقع، لأنه هناك مثال بروفيسور الإحصائيات، هانس روسلينج. |
Como o Hans Rosling, o mestre, o meu mestre, disse: "Deixa que os dados mudem a tua mentalidade." | TED | وكما قال "هانس روسلينج"، المُعَلِّم، مُعَلِّمِي "دَعِ البيانات تُغيّر عقليّتك." |
Se falarmos apenas de produção em pequena escala, tal como é a tendência aqui, voltar aos produtos alimentares locais significa que um homem pobre, como o Hans Rosling, não poderá sequer voltar a comer laranjas porque na Escandinávia não temos laranjas. | TED | إذا كنّا ننادي فقط بالإنتاج على نطاق صغير، كما هو المَيْل هنا، فإنّ العودة إلى الأغذية المحليّة تعني أن رجلا فقيرا مثل "هانس روسلينج" لن يتمكّن حتى من أكل البرتقال بعد الآن لأنه في الدُّول الإسكندنافيّة ليس لدينا برتقال. |