Por favor. Será um prazer dizer-lhes quão maravilhosa tu és. | Open Subtitles | رجاءً , من دواعي سروري ان اخبرهم بمدى روعتك |
Casei-me contigo porque sabia que nunca encontraria mulher mais maravilhosa. | Open Subtitles | تزوجتك لأني علمت انني لن اجد أي مرأة بمثل روعتك لأتزوجها |
E com alguém tão maravilhosa e linda como tu, eu não esperaria nada de menos. | Open Subtitles | و خاصةً مع فتاة في مثل جمالك و روعتك لم أكن أتوقع أقل من هذا |
Tudo o que a mulher faz é falar de como és fantástico. | Open Subtitles | لكن كل ما تفعله تلك المرأة هو الحديث عن مدى روعتك |
Agora podes mostrar-lhe como és fantástico. | Open Subtitles | الآن لديك الفرصة المناسبة لتريه مدى روعتك. |
Esta é só mais uma oportunidade para falares sobre como és grande. | Open Subtitles | هذه مجرد فرصة أخرى لك لتتحدث عن مدى روعتك |
Vamos, querida, é a tua oportunidade. Mostra-lhes como és fantástica. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي, انها فرصتك اذهبي ودعيهم يشاهدوا روعتك |
Sabes como és maravilhosa? | Open Subtitles | هل تعرفين مدى روعتك ؟ |
Já alguma vez te disse que és fantástico, Shelly Vreede? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن مدى روعتك يا (شيلي فريدي) ؟ |
Se sirvo para alguma coisa no mundo, é para te dizer como és fantástica. És a minha verdadeira mulher, sabias? | Open Subtitles | إن كان لوجودي معنىً في هذه الحياة فليكونن إذن جَعْلُكُ تَشْعُرِينَ بِمدى روعتك , إنّك لزوجتي الحقيقية , أتعلمين ذلك؟ |
Estava a dizer como és fantástica com a Emma. | Open Subtitles | (لقد كنت أتحدث لتوي عن مدى روعتك مع (ايما |