Com a Ruvé Darhk como presidente, precisa de um herói sem máscara. | Open Subtitles | وبما أن (روفي دارك) باتت عمدتها، فهي تحتاج بطلة غير مقنّعة. |
Ruvé Darhk quis garantir que ele aceitaria a fase final. | Open Subtitles | (روفي دارك) ودَّت الحرص على طاعته في المرحلة الأخيرة. |
O que se passou? O Alex tem uma nova entrevista - com Ruvé Darhk. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} (ألِكس) لديه مقابلة عمل جديد مع (روفي دارك). |
Ruvé Darhk vai certificar-se que todos vejam as imagens. | Open Subtitles | (روفي دارك) ستحرص على أن يرى الجميع ذلك التصوير. |
Convenceste-me a não me vingar de Ruvé Darhk pelos meus pais, porque matar ia manchar o legado da Canário Negro. | Open Subtitles | أقنعتني بألّا أثأر من (روفي دارك) لأجل والديّ لأن القتل سيدنس تراث (الكنارية السوداء). |
A 60 metros do Salão Liberdade, Ruvé Darhk e muita gente inocente. | Open Subtitles | حيث (روفي دارك) والكثير من الأبرياء. |
- Achas que a Ruvé vai deixar? | Open Subtitles | أتحسبين (روفي دارك) ستسمح بذلك؟ |
- É onde Ruvé Darhk se encontra. | Open Subtitles | -هناك توجد (روفي دارك ). |
Se ela vai matar Ruvé Darhk, o meu voto é sim. | Open Subtitles | -أو ستقتل (روفي دارك)، إنّي أؤيدها . |
DISCURSO DE POSSE DA Ruvé | Open Subtitles | خطاب قبول (روفي دارك" )" |
- Porque é oferecida pela Ruvé? | Open Subtitles | لأنّه مقدم من (روفي دارك)؟ |