Não se trata de coração, somos gauleses, não romanos! Pois mascaramo-nos. | Open Subtitles | ــ نحن غال و ليس رومان ــ دعنا نلبس كالرومان |
Mas esta tempestade é diferente. Não são os romanos. Esta é as SS. | Open Subtitles | لكنّ هذه عاصفة مختلفه, هؤلاء ليسوا رومان أنها عاصفة البوليس السري |
Não digas isso, Sophie, não houve nenhuma oportunidade de contrário estou certa que Romain havería feito algo. | Open Subtitles | لا أقول أن صوفي، لم يكن هناك فرصة، إلا أنني متأكد من رومان لو كان ذلك شيئا. |
Eu somente o digo, porque sei que o Romain sempre gostou de crianças. | Open Subtitles | إلا أنني أقول هذا لأنني أعرف... ...رومان دائماً يحب الأطفال. |
TK: Ser original. RM: As melhoras bandeiras seguem estes princípios. | TED | رومان: كل الأعلام الجيدة تميل إلى الإلتزام بهذه المبادئ. |
Quando falou dos cães, sobre o que o Roman faria... | Open Subtitles | عندما تكلمت عن الكلاب ياجاسبر عن ماذا سيفعل رومان |
Ramon passa, Zepeda avança pela linha lateral e o estádio vai ao rubro! | Open Subtitles | ماريكز يمررها لرومان، رومان يتلاعب زبيديا انه يقف مثل عملاق سانتا أورسولا |
Supostamente, sendo romanos herdámos tudo deles. | Open Subtitles | لفترض، نحن كُنّا رومان وملكناهم كُلّ شيءَ. |
"A ira de Deus é revelada do Céu contra todos os homens ímpios". romanos 1:18. | Open Subtitles | غضب الرب كُشف من السماء على كل الرجال الآثمين إنجيل رومان 1: |
Mercadores romanos cujos nomes se perderam para a História, a 8000 km de casa. | Open Subtitles | تُجَّار رومان لم يذكر التاريخ أسمائهم على بعد خمسة آلاف ميل من الوطن |
Mercadores romanos a 8000 km de Roma. | Open Subtitles | تُجَّار رومان على بعد خمسة آلاف ميل من روما |
O que lhe tenho a dizer em relação ao Romain é muito sério, muito delicado. | Open Subtitles | كل ما يمكنني إخبارك به فيما يتعلق بـ"رومان" هو أمر خطير، وأمر حساس في نفس الوقت |
A certa altura, até pensei que ele ia mostrar-me o video do Romain. | Open Subtitles | في مرحلة ما، أنا حتى ظننت إنه سوف يعرض لي فيلم "رومان" |
Diz-me que imagem nossa fez com que o Romain se filmásse a masturbar-se na aula de biologia? | Open Subtitles | قل لي ما هي الصورة... التي جعلت "رومان" يصوّر نفسه وهو يستمني في درس البيولوجيا؟ |
RM: Antes de me mudar para Chicago, em 2005, nem sabia que as cidades tinham bandeiras. | TED | رومان: قبل أن أنتقل إلى شيكاغو في عام 2005 لم أكن أعلم أن لكل مدينة علمها الخاص. |
RM: O Ted escreveu um livro sobre "design" de bandeiras. | TED | رومان: تيد حرفيا كتب كتابا عن تصميم الأعلام. |
RM: É mais um panfleto. Tem cerca de 16 páginas. | TED | رومان: إنها أكثر من كتيب، حوالي 16 صفحة. |
Temos uma testemunha que viu o Roman a atirá-la da janela. | Open Subtitles | كان لدينا شاهد رأى رومان وهو يرمي بها من النافذة |
Da última vez que vimos o Roman, atirou uma mulher pela janela. | Open Subtitles | آخر مرة رأينا فيها رومان كان قد القى إمرأة من الشباك |
Ramon, tem de se manter calmo. Estamos a fazer aquilo que disse. | Open Subtitles | حسناً رومان ، يجب أن تبقى هادئاً ونحن نفذنا ما قلت عليه بالضبط |
O Ramon não te disse que nunca mais queria voltar a ver-te? | Open Subtitles | ألم يخبرك "رومان" أني لا أريد أن أراك مرة أخرى ؟ |
Queres que lhe dê o controlo do império Romano? | Open Subtitles | أتريد منّي أن أمنحك السلطة على إمبراطورية رومان ؟ |
Direi aos guardas para deixarem a família do Roman em paz. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُ إس إي يو الحراسُ بالتَرَاجُع عن عائلةِ رومان. |